От
VLADIMIR
К
Begletz
Дата
21.07.2021 07:07:18
Рубрики
WWII; Память;
Вмешаюсь, с вашего разрешения
Я бы рекомендовал не транслитерировать названия кораблей. Лучше оставлять их в первозданном языке, тогда и споров, и путаницы меньше.
Если оставить на родном языке, то желающий возьмет и без проблем посмотрит подробности в цики или еще где-нибудь.
Всем успехов...
ВК
От
Iva
К
VLADIMIR
(21.07.2021 07:07:18)
Дата
21.07.2021 17:08:41
Re: Вмешаюсь, с...
Привет!
>Я бы рекомендовал не транслитерировать названия кораблей. Лучше оставлять их в первозданном языке, тогда и споров, и путаницы меньше.
>Если оставить на родном языке, то желающий возьмет и без проблем посмотрит подробности в цики или еще где-нибудь.
лучше наверно, как до революции - первозданное в скобках.
Владимир
От
Begletz
К
VLADIMIR
(21.07.2021 07:07:18)
Дата
21.07.2021 16:26:31
Re: Вмешаюсь, с...
>Я бы рекомендовал не транслитерировать названия кораблей. Лучше оставлять их в первозданном языке, тогда и споров, и путаницы меньше.
>Если оставить на родном языке, то желающий возьмет и без проблем посмотрит подробности в цики или еще где-нибудь.
Черт его знает. Там на самом деле не "о", а нейтральное "э" т к слог безударный.