От VLADIMIR
К Begletz
Дата 21.07.2021 07:07:18
Рубрики WWII; Память;

Вмешаюсь, с вашего разрешения

Я бы рекомендовал не транслитерировать названия кораблей. Лучше оставлять их в первозданном языке, тогда и споров, и путаницы меньше.

Если оставить на родном языке, то желающий возьмет и без проблем посмотрит подробности в цики или еще где-нибудь.

Всем успехов...

ВК

От Iva
К VLADIMIR (21.07.2021 07:07:18)
Дата 21.07.2021 17:08:41

Re: Вмешаюсь, с...

Привет!

>Я бы рекомендовал не транслитерировать названия кораблей. Лучше оставлять их в первозданном языке, тогда и споров, и путаницы меньше.

>Если оставить на родном языке, то желающий возьмет и без проблем посмотрит подробности в цики или еще где-нибудь.

лучше наверно, как до революции - первозданное в скобках.

Владимир

От Begletz
К VLADIMIR (21.07.2021 07:07:18)
Дата 21.07.2021 16:26:31

Re: Вмешаюсь, с...

>Я бы рекомендовал не транслитерировать названия кораблей. Лучше оставлять их в первозданном языке, тогда и споров, и путаницы меньше.

>Если оставить на родном языке, то желающий возьмет и без проблем посмотрит подробности в цики или еще где-нибудь.

Черт его знает. Там на самом деле не "о", а нейтральное "э" т к слог безударный.