От Km
К VLADIMIR
Дата 30.07.2021 14:21:15
Рубрики WWII; Флот; Армия;

редкий и к тому же исчезающий термин

Добрый день!


[151K]



С уважением, КМ

От Паршев
К Km (30.07.2021 14:21:15)
Дата 02.08.2021 17:20:28

Исчезнуть он никак не может, потому что это "обрыв" в английском и немецком

и просачиваться к нам будет так или иначе. Как "пик" или "саммит"

От VLADIMIR
К Паршев (02.08.2021 17:20:28)
Дата 04.08.2021 12:55:01

Слово ПИК просочилось очень давно. Был в СССР пик Коммунизма (б. Сталина) (-)


От Коля-Анархия
К Km (30.07.2021 14:21:15)
Дата 30.07.2021 23:09:01

в графике нужно отделить использования термина от фамилии)

Приветствую.

Например, Ю. М. Нагибин. Один на один (1972-1979)
"Клиф прозвал тебя смесью Дон Жуана с Гамлетом."

С уважением, Коля-Анархия.

От Km
К Коля-Анархия (30.07.2021 23:09:01)
Дата 31.07.2021 10:55:31

Тогда клиф-обрыв ещё более редкий зверь

Добрый день!

>Например, Ю. М. Нагибин. Один на один (1972-1979)
>"Клиф прозвал тебя смесью Дон Жуана с Гамлетом."


[78K]



С уважением, КМ

От Skvortsov
К Km (31.07.2021 10:55:31)
Дата 31.07.2021 10:59:32

Пусть автор про коал напишет, они стали популярнее клифа



https://books.google.com/ngrams/graph?content=%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%84%2C+%D0%BA%D0%BE%D0%B0%D0%BB%D0%B0&year_start=1900&year_end=2019&corpus=36&smoothing=3&direct_url=t1%3B%2C%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%84%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C%D0%BA%D0%BE%D0%B0%D0%BB%D0%B0%3B%2Cc0



От VLADIMIR
К Km (30.07.2021 14:21:15)
Дата 30.07.2021 16:47:10

Знатока сразу видно (-)


От Km
К VLADIMIR (30.07.2021 16:47:10)
Дата 30.07.2021 18:50:43

ngram посрамлён! (-)


От Skvortsov
К Km (30.07.2021 14:21:15)
Дата 30.07.2021 14:51:54

Что делать? Уже и книгу "Il Gattopardo" Лампедузы переводят как "Гепард".


"Перед прибором князя красовалась пузатая серебряная супница огромного размера, на крышке которой танцевал гепард"

Страна танцующих гепардов.

От И.Пыхалов
К Skvortsov (30.07.2021 14:51:54)
Дата 30.07.2021 15:55:53

А в чём проблема?

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Leopard_(1963_film)

The Leopard (Italian: Il Gattopardo, "The Serval"; alternative title "Le Guépard", The Cheetah") is a 1963 Italian epic period drama film by director Luchino Visconti, based on Giuseppe Tomasi di Lampedusa's 1958 novel of the same title.

Гепард — один из вариантов перевода

Тов. Чубайс является смелым, волевым и решительным комиссаром

От tarasv
К И.Пыхалов (30.07.2021 15:55:53)
Дата 31.07.2021 04:12:16

Re: А в...

>Гепард — один из вариантов перевода

Во первых в геральдике такое вольное именование однозначный харам. Ну а во вторых это очень разные звери. Гепард гораздо ближе к обычным кошкам чем к леопарду. А охотится вообще как собаки.

Орфографический словарь читал - не помогает :)

От Skvortsov
К И.Пыхалов (30.07.2021 15:55:53)
Дата 30.07.2021 16:22:50

Re: А в...

В гербе князя геральдическая фигура "леопард восстающий" (Leopard rampant) превратилась в танцующего гепарда.