От Skvortsov
К zahar
Дата 14.02.2023 17:41:08
Рубрики WWII;

И по темину CAPITAL EMPLOYED


>Официальная терминология CIMA, перевод на русский Академия PWC

Я не знаю, какой переводчик был нанят Академией PWC, но "Capital employed" вроде переводится как "задействованный или используемый капитал".

https://eng-rus-economy-dict.slovaronline.com/37429-capital%20employed?ysclid=le4cm3ll8t517238681

https://slovar-vocab.com/english-russian/vocab-accounting-audit/capital-employed-1088907.html?ysclid=le4cohp3g5955962375

https://www.finam.ru/dictionary/wordf015A000015/?ysclid=le4cpgo8za19701650


От zahar
К Skvortsov (14.02.2023 17:41:08)
Дата 14.02.2023 18:28:32

Re: И по...


>>Официальная терминология CIMA, перевод на русский Академия PWC
>
>Я не знаю, какой переводчик был нанят Академией PWC, но "Capital employed" вроде переводится как "задействованный или используемый капитал".

А почему Вы решили, что переводил "нанятый переводчик", а не специалисты в области Управленческого Учета, которые владеют обоими языками?:)

Ну и про смысл написанного в корневом посте. Лучше конечно увидеть первоисточник на английском, тогда по контексту будет понятно.
Но в принципе и так логика ясна того, кто принимал решение о котором Вы написали в корневом посте: два абсолютно одинаковых с операционной точки зрения предприятия могут иметь разную структуру капитала и тогда при одинаковом финрезе, у того предприятия у которого больше кредитов будет выше ROE (рентабельность на собственный капитал), поэтому использовать ROE не корректно для сопоставления их операционной эффективности, но корректно использовать ROCE ( рентабельность на вложенный капитал= собственный капитал + долг), поскольку ROCE зачастую принимают равным ROA (рентабельность активов). Нормировать по отдаче на активы рациональный подход с точки зрения того, кто принял это решение.

От Skvortsov
К zahar (14.02.2023 18:28:32)
Дата 14.02.2023 18:42:29

Re: И по...


>А почему Вы решили, что переводил "нанятый переводчик", а не специалисты в области Управленческого Учета, которые владеют обоими языками?:)

По переводу.

>Ну и про смысл написанного в корневом посте. Лучше конечно увидеть первоисточник на английском, тогда по контексту будет понятно.

Первоисточник - я. Текст писал на русском.

>Но в принципе и так логика ясна того, кто принимал решение о котором Вы написали в корневом посте: два абсолютно одинаковых с операционной точки зрения предприятия могут иметь разную структуру капитала и тогда при одинаковом финрезе, у того предприятия у которого больше кредитов будет выше ROE (рентабельность на собственный капитал), поэтому использовать ROE не корректно для сопоставления их операционной эффективности, но корректно использовать ROCE ( рентабельность на вложенный капитал= собственный капитал + долг), поскольку ROCE зачастую принимают равным ROA (рентабельность активов). Нормировать по отдаче на активы рациональный подход с точки зрения того, кто принял это решение.

Там была немного другая логика. Долг компаний, образовавшийся при выполнении военных заказов, в основном представлял из себя авансы, полученные от Казначейства для выполнения заказов. И этот долг не требовал обслуживания.


От zahar
К Skvortsov (14.02.2023 18:42:29)
Дата 14.02.2023 18:50:51

Re: И по...


>>А почему Вы решили, что переводил "нанятый переводчик", а не специалисты в области Управленческого Учета, которые владеют обоими языками?:)
>
>По переводу.

Понятно

>>Ну и про смысл написанного в корневом посте. Лучше конечно увидеть первоисточник на английском, тогда по контексту будет понятно.
>
>Первоисточник - я. Текст писал на русском.

Информацию же Вы где то почерпнули о том, что считали не рентабельность продаж, а рентабельность на капитал?


>>Но в принципе и так логика ясна того, кто принимал решение о котором Вы написали в корневом посте: два абсолютно одинаковых с операционной точки зрения предприятия могут иметь разную структуру капитала и тогда при одинаковом финрезе, у того предприятия у которого больше кредитов будет выше ROE (рентабельность на собственный капитал), поэтому использовать ROE не корректно для сопоставления их операционной эффективности, но корректно использовать ROCE ( рентабельность на вложенный капитал= собственный капитал + долг), поскольку ROCE зачастую принимают равным ROA (рентабельность активов). Нормировать по отдаче на активы рациональный подход с точки зрения того, кто принял это решение.
>
>Там была немного другая логика. Долг компаний, образовавшийся при выполнении военных заказов, в основном представлял из себя авансы, полученные от Казначейства для выполнения заказов. И этот долг не требовал обслуживания.

Полученные авансы не включаются в Debt при расчете CE. Обычно под Debt понимается долгосрочный платный долг.

От Skvortsov
К zahar (14.02.2023 18:50:51)
Дата 14.02.2023 21:29:16

Re: И по...


>>>Но в принципе и так логика ясна того, кто принимал решение о котором Вы написали в корневом посте: два абсолютно одинаковых с операционной точки зрения предприятия могут иметь разную структуру капитала и тогда при одинаковом финрезе, у того предприятия у которого больше кредитов будет выше ROE (рентабельность на собственный капитал), поэтому использовать ROE не корректно для сопоставления их операционной эффективности, но корректно использовать ROCE ( рентабельность на вложенный капитал= собственный капитал + долг), поскольку ROCE зачастую принимают равным ROA (рентабельность активов). Нормировать по отдаче на активы рациональный подход с точки зрения того, кто принял это решение.
>>
>>Там была немного другая логика. Долг компаний, образовавшийся при выполнении военных заказов, в основном представлял из себя авансы, полученные от Казначейства для выполнения заказов. И этот долг не требовал обслуживания.
>
>Полученные авансы не включаются в Debt при расчете CE. Обычно под Debt понимается долгосрочный платный долг.

При таком определении CE Вы наверное правы, надо было использовать термин "задействованный капитал". В случае Виккерса это одно и тоже, но в общем случае под термином Capital видимо подразумевался Capital Employed.

От Skvortsov
К Skvortsov (14.02.2023 21:29:16)
Дата 14.02.2023 22:01:12

PS


>При таком определении CE Вы наверное правы, надо было использовать термин "задействованный капитал". В случае Виккерса это одно и тоже, но в общем случае под термином Capital видимо подразумевался Capital Employed.

Посмотрел в W.Ashworth, Contracts and Finance из серии History Of The Second World War.

Действительно, проверяли соотношение profit as % to capital employed.