>>>В некоторых источниках пишут о том, что чайник-таки у автора - cyan, что, конечно, ближе к голубому, но всё же ...
>>Поиск по Russell cyan teapot ничего не нашёл.
>>Что я делал не так?
>Воистину не знаю. Но я эту историю впервые услышал на языке британских дубов в аудитории "Тринити колледжа", куда приперся убивать свое свободное время подслушивая курс философии (было у меня в молодости такое глупое увлечение с коллегой, даже пару статеек залудили для философского журнала) зуб даю, с cyan. Куда ж ближе к первоисточнику :)
Источник типа ОБС (пусть и с англоязычной бабкой)?
Стыдитесь - вы же учёный!
>Впрочем переводчики нас помирят, правильнее (по крайней мере общепринято) все же "маленький фарфоровый чайник".
>Источник типа ОБС (пусть и с англоязычной бабкой)?
Дедкой, как есть дедкой, целым завкафедрой непомнючего ...
>Стыдитесь - вы же учёный!
Стыжусь, но не очень, философия все же, там всё можно ... у меня раз чуть не взяли в "Вопросы Философии" шутливое эссе, которое я "опубликовал" "в тесном кругу единомышленников", каким-то образом оно попало "на стол" к завкафедры философии "и заверте ...", еле отмахался, а зря, наверное. Коллега вон опубликовал свое доказательство существования единого бога ... дошутился, до сих пор над ним посмеиваются.