>>Что есть "редактирует терровские издания" какие "терровские" издания вы имеете в виду и как он их редактирует.
>
>Лиддел Гарт "Вторая мировая война" Terra Fantastica
Так и я про то. Не "Терра", но "Terra incognita". Но Переслегин НЕ РЕДАКТОР. Он всего лишь, скажем так, комментатор.
>>Ну и насчет таких обвинений человека - вы бы не горячились так. Зачем?
>
>Нда? А как Вам такие перлы: "Прослеживаются очевидные аналогии между СС и НКВД (ОГПУ ЧК)" (это А. Силантьев)
>Или моё любимое: ""Великий фюрер германской нации" был одним из немногих полководцев, которые совершенно сознательно использовали в руководстве войсками "Проколы Сути""
>Или измышления про нейрогенетические и прочие контуры метапрограммирования.
Да как угодно. Вы можете относиться к его творчеству с любой стороны, но обзывать его мудаком, простите, некорректно.
>Он мудак и халтурщик, дорвавшийся до редактирования того, к чему раньше такого бы не подпустили.
Еще раз. Он не редактор, хотя входит в редакторскую группу, пишет комментарии и добывает деньги на издание всех этих трудов. Так что на мой взгляд, вы его слишком уж чморите. Я уважаю его за то, что он ДЕЛАЕТ НУЖНОЕ ДЕЛО по ПЕРЕИЗДАНИЮ СТАРЫХ ТРУДОВ. Кстати, наиболее близко к оригиналу переиздает. Я такого делать не могу, поэтому ругать его не считаю возможным. И вам не советую.
А читать его комментарии нас никто не заставляет, как прежде не читали мы подобные коммментарии, писанные старшими офицерами МО.
>Еще раз. Он не редактор, хотя входит в редакторскую группу, пишет комментарии и добывает деньги на издание всех этих трудов. Так что на мой взгляд, вы его слишком уж чморите. Я уважаю его за то, что он ДЕЛАЕТ НУЖНОЕ ДЕЛО по ПЕРЕИЗДАНИЮ СТАРЫХ ТРУДОВ. Кстати, наиболее близко к оригиналу переиздает. Я такого делать не могу, поэтому ругать его не считаю возможным. И вам не советую.
>А читать его комментарии нас никто не заставляет, как прежде не читали мы подобные коммментарии, писанные старшими офицерами МО.
Эх, Миша, а то это дело у них бесприбыльное ? На фоне то голода по хорошей литературе - старые издания, как ты верно понимаешь, вещь ведь редкая ? Но с моей точки зрения, просто переиздать в неизменном виде их и испакостить своим бредом вроде "проколов сути" - две большие разницы.
Насчет комментариев в старых изданиях - да, конечно, лучше их не читать. Но я лучше переплачу за старое издание (с этими комментариями, хотя бы из-за чувства ностальгии), чем отдам свои кровные тем, кто новое издание загаживает всяким дурдомом, пользуясь безвыходностью тех, кому не по карману первоиздания.
>Эх, Миша, а то это дело у них бесприбыльное ? На фоне то голода по хорошей литературе - старые издания, как ты верно понимаешь, вещь ведь редкая ? Но с моей точки зрения, просто переиздать в неизменном виде их и испакостить своим бредом вроде "проколов сути" - две большие разницы.
А кто сказал, что бесприбыльное? Прибыльное, но они, конечно, оригинал не переводят заново. Берут издания, увидевшие свет в советское "вчера" и меняют комментарии офицеров МО на свои. И все. Пакостят? Наверное. Но не меньше, чем в прежние годы.
>Насчет комментариев в старых изданиях - да, конечно, лучше их не читать. Но я лучше переплачу за старое издание (с этими комментариями, хотя бы из-за чувства ностальгии), чем отдам свои кровные тем, кто новое издание загаживает всяким дурдомом, пользуясь безвыходностью тех, кому не по карману первоиздания.
А это твое отношение. Мне по барабану чьи комментарии. Я их все равно не читал, не читаю и читать не буду. Чего и всем желаю. И "не по карману первоиздания" - на хрен они, если новые есть. Более дешевые и очень качественные.