От tevolga
К Андю
Дата 30.06.2002 21:57:49
Рубрики WWII; Танки;

Re: К дискуссии...


>Нашёл я в "39/45", № 171 вот такую табличку, по-видимому из немецких архивов (исочник, увы, автором статьи -- Ronald McNair -- не указан) :

Очень интересная табличка. Спасибо. Совершенно непонятно откуда она. Мое ощущение, что это протокол осмотра-испытания, но почему тогда на немецком. Интересно, что часть текста печатная, часть рукописная.
Конспект лекций?? Шпаргалка??:-))

Про радио - непонятно почему так кратко все описано. Только класс(УКВ), без частот и дальностей. Как вообще перевести эту графу?
Может так - радиоборудование: 2 укв приемника и 1 передатчик(для командирских машин)? Зачем два приемника обычной машины? О двигателе указана марка "Майбах", а марку радиооборудования не указывают.

А что можно понять из контекста статьи?
И может кто из знатоков переведет точно заголовки и пометки на странице?

C уважением к сообществу.

От Bigfoot
К tevolga (30.06.2002 21:57:49)
Дата 30.06.2002 22:23:35

Дык, там со словарем, в принципе, каждый разберет. (+)

Я не спец, но ежели какие затруднения, в меру сил постараюсь помочь. А так, не встретил там пока ни одного незнакомого слова...

Всего наилучшего,
Йети

От Андю
К tevolga (30.06.2002 21:57:49)
Дата 30.06.2002 22:05:28

Увы, в статье нет даже описания таблички, т.б. -- объяснений. :(( (-)