От И. Кошкин
К All
Дата 14.08.2002 02:14:17
Рубрики 11-19 век;

Немного о монголах и бронехоббитах

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

Издательство Техника Молодежи выпустило в свет книжку Горелика "Армии монголо-татар X-XIV вв". Становится понятно, откуда растут ноги у Дзысевских бронезайцев. ПРи этос следует признать, что проскольку Дзысь работает более в билибинском стиле, его монгольцы несколько субтильнее и более радостно окрашены, в товремя как Гореликовские терминаторы - это просто ужас))) Из положительных сторон книмги следует отметить то, что автор привел огромное количество прорисовок источников, с которых он и строил свои реконструкции. Источники впечатляют. но кое-что меня насторожило. У неподготовленного читателя может сложиться мнение, что оные бронехоббиты составляли основу монгольской конницы. Вообще может создаться мнение, что оная конница была в больших количествах - об это автор сам говорит в тексте. В то время как, к примеру, свиток "Мёко сурай экотоба" рисует несколько другую картину - монголы поголовно одеты в хатангу дегель (который, кстати, не выглядит как пуховик, что бы тм Горелик не рисовал)))), а хуяг несут один два воина из многих на фрагменте.

но прорисовки, повторяю, очень интересны. В частности, я был очень удивлен, увидев некоторые образцы сабель, применявшихся монголами.

С уважением,
И. Кошкин

От SVAN
К И. Кошкин (14.08.2002 02:14:17)
Дата 14.08.2002 06:24:26

Мне очень стыдно, уважаемый И.Кошкин...

Но не могли бы Вы объяснить ламеру, что такое "один хуяг несут два воина". А то всякие мысли в голову лезут... :(

СВАН

От Дмитрий Козырев
К SVAN (14.08.2002 06:24:26)
Дата 14.08.2002 09:08:19

"О богатсвтве русского языка"

Вообще-то я это уже постил :)

"Sasa:
По поводу что есть хуяк : вот слово "броня", когда-то означавшее просто "кольчуга", теперь означает и танковую, и корабельную броню. Так же и с хуяком - в свое время кто-то на ВИФе привел монгольское название бронеавтомобиля "хуяг автомобилры" .
Так что привязка термина к конкретному доспеху - дело тяжкое, тем более что не исключено, что "хуяг" - просто один из синонимов к слову "доспех", "защита".

Tour:
О богатстве русского языка.

Ударить по шлему - ошеломить.
Ударить по хуяку - ...............

А если учесть, как это было уже подмечено, что это слово не замыкается на конкретном типе доспеха, а обозначает доспех вообще, то это уже военная терминология, однако.





От negeral
К Дмитрий Козырев (14.08.2002 09:08:19)
Дата 14.08.2002 13:27:19

Согласился бы

насчёт ударить по хуягу - ... но он (хуяг) в русском языке, насколько я помню трансформировался в куяк или каяк

От Дмитрий Козырев
К negeral (14.08.2002 13:27:19)
Дата 14.08.2002 16:12:13

Re: Согласился бы


>насчёт ударить по хуягу - ... но он (хуяг) в русском языке, насколько я помню трансформировался в куяк

"окуячить"? тоже неплохо :)

От Роман Храпачевский
К Дмитрий Козырев (14.08.2002 16:12:13)
Дата 14.08.2002 16:13:56

Re: Согласился бы

>"окуячить"? тоже неплохо :)

Так вот откуда могло пойти - "залить сала за шкуру", под куяк тоисть -). Тогда одним словом будет - "закуячить" -)))

От negeral
К Роман Храпачевский (14.08.2002 16:13:56)
Дата 15.08.2002 20:38:06

Короче собрались филологи итальянские на семинар


И один там выступает весь из себя. Я говорит открытие сделал откуда в русском языке слово стибрить взялось. Русские при юстиниане с Тибра лодки во время набега отбили, а потом у себя дома говорили с Тибра мол, потому и стибрить.
Тут наш встаёт и задумчиво так произносит Коллега, а из города Пиза у Вас ничего не пропадало?

От Rash
К negeral (14.08.2002 13:27:19)
Дата 14.08.2002 16:09:01

каяк это лодка :) (-)


От FVL1~01
К Rash (14.08.2002 16:09:01)
Дата 15.08.2002 20:05:36

Лодка каяк - до середины 20го века писаться могла как КАЮК... (-)


От Агент
К Дмитрий Козырев (14.08.2002 09:08:19)
Дата 14.08.2002 11:03:46

Это не монгольский


>Вообще-то я это уже постил :)

>"Sasa:
>По поводу что есть хуяк : вот слово "броня", когда-то означавшее просто "кольчуга", теперь означает и танковую, и корабельную броню. Так же и с хуяком - в свое время кто-то на ВИФе привел монгольское название бронеавтомобиля "хуяг автомобилры" .

Бронеавтомобиль по-монгольски "хуягт".

"хуяг автомобилры" это явно тюркский язык, тувинский видимо.


От Землекоп
К SVAN (14.08.2002 06:24:26)
Дата 14.08.2002 07:02:59

Гы. Еще немного - и народилась бы сенсация

> А то всякие мысли в голову лезут... :(
Во-во. Тоже сразу представилась булава изрядного весу и характерных очертаний.
Однако сюда ходи:
http://xlegio.enjoy.ru/pubs/mongol_voco/mongol_voco.htm

З.