От Сергей ЫЫ
К All
Дата 27.08.2002 16:11:32
Рубрики Прочее; Современность; ВВС; Загадки;

По переводу

Добрые люди, вновь пишу я вам по поводу перевода. Есть предложение, что вертолет "Команч" имеет
...dual triplex fly-by-wire control systems with sidestick cyclic pitch controllers, a 'glass' cockpit with two large liquid-crystal displays in each cockpit...

Вопрос: fly-by-wire control systems - система дистанционного управления полетом?
sidestick cyclic pitch controllers - (Боковые?)ручки управления "шаг-газ"?
и что такое 'glass' cockpit?
По поводу последнего у меня есть подозрение (это часто встречается), что это системы ИЛС или что-то в таком духе, но как это сказать правильно?
И основное, что такое "дуал триплекс", если эта продублированная система, то зачем слово "триплекс", тем более, что в других описаниях встречается "квадруплекс"

Спасибо вам всем заранее, кто откликнется и не оставит меня наедине с этими ужасными фразами.

Сергей.

От tarasv
К Сергей ЫЫ (27.08.2002 16:11:32)
Дата 28.08.2002 12:23:11

Re: По переводу

>Вопрос: fly-by-wire control systems - система дистанционного управления полетом?

ЭДСУ - электродистанционная система управления

>sidestick cyclic pitch controllers - (Боковые?)ручки управления "шаг-газ"?

нет, боковые ручки циклического шага, в отличии от центральных на других вертолетах.

>и что такое 'glass' cockpit?
>По поводу последнего у меня есть подозрение (это часто встречается), что это системы ИЛС или что-то в таком духе, но как это сказать правильно?

Вобще в рускоязычном авиационном научпопе термин уже сложился как прямой перевод - "стеклянная кабина". Т.е. кабина оснащенная крупноформатными универсальными экранами, позволяющая как одну из основных возможностей пилотировать глядя на них а не за окно (ну например ночью) и это скорее отрицает присутсвие ИЛС чем подтверждает.

>И основное, что такое "дуал триплекс", если эта продублированная система, то зачем слово "триплекс", тем более, что в других описаниях встречается "квадруплекс"

Сдвоенная триплексная система управления. Исходя из контекста можно предположить что сдвоенная потому что управление есть у обеих членов экипажа.


От Arcticfox
К Сергей ЫЫ (27.08.2002 16:11:32)
Дата 28.08.2002 11:53:21

'glass' cockpit - "стеклянная" кабина

Остекление, типа, развитое.

Юра

От kor
К Arcticfox (28.08.2002 11:53:21)
Дата 28.08.2002 16:18:54

нет!:)))))


>Остекление, типа, развитое.

>Юра


ето, типа, совсем не остекление,
а наличие присутствия цветныx многофункциональныx дисплеев....

От Arcticfox
К kor (28.08.2002 16:18:54)
Дата 28.08.2002 16:50:41

Затейники :)

Хорошо еще не абревиатуру какую-нибудь придумали.

Юра

От Сергей ЫЫ
К Сергей ЫЫ (27.08.2002 16:11:32)
Дата 28.08.2002 10:58:44

Спасибо всем (-)


От Адмирал (v.)Krebs
К Сергей ЫЫ (27.08.2002 16:11:32)
Дата 28.08.2002 10:40:43

триплекс

Джентельмены !

>И основное, что такое "дуал триплекс", если эта продублированная система, то зачем слово "триплекс", тем более, что в других описаниях встречается "квадруплекс"

рискну предположить, что это дублированный трехканальная система управления. Либо тоже дублированная, но система триплексной связи (2 сообщения в одну сторону, одно в другую, термин из телеграфной области)

С уважением, (v.) Krebs

От Hokum
К Сергей ЫЫ (27.08.2002 16:11:32)
Дата 28.08.2002 04:02:44

Re: По переводу

Приветствую, джентльмены!

>sidestick cyclic pitch controllers - (Боковые?)ручки управления "шаг-газ"?

С точностью до наоборот - это ручка циклического шага (аналог РУС в самолете - т.е. та самая большая ручка, что между ног). Здесь она, соответственно, выполнена в виде джойстика в подлокотнике - как на F-16, скажем.
А "ручки" - потому как две их, у пилота и оператора.
Про остальное вроде уже ответили.
С уважением,
Роман

От Porco
К Сергей ЫЫ (27.08.2002 16:11:32)
Дата 27.08.2002 17:28:32

Re: По переводу

Приветствую

>Добрые люди, вновь пишу я вам по поводу перевода. Есть предложение, что вертолет "Команч" имеет
>...dual triplex fly-by-wire control systems with sidestick cyclic pitch controllers, a 'glass' cockpit with two large liquid-crystal displays in each cockpit...

>Вопрос: fly-by-wire control systems - система дистанционного управления полетом?

Она самая. ЭДСУ.

>и что такое 'glass' cockpit?
>По поводу последнего у меня есть подозрение (это часто встречается), что это системы ИЛС или что-то в таком духе, но как это сказать правильно?

Не совсем. Дисплеи вместо механических "будильников". ИЛС может быть и там, и там.

>И основное, что такое "дуал триплекс", если эта продублированная система, то зачем слово "триплекс", тем более, что в других описаниях встречается "квадруплекс"

Не знаю :(

>Спасибо вам всем заранее, кто откликнется и не оставит меня наедине с этими ужасными фразами.

>Сергей.
Porco