От solger
К Дмитрий Козырев
Дата 11.09.2002 02:50:06
Рубрики Суворов (В.Резун);

Re: По комментированию...

>ИМХО нужно максимально насытить произведения комментариями, дабы отбить охоту писать примерно следующее "откоментированы незначительные мелкие неточности, но в главном..."

Что бы попки были сухими и чистыми, их надо сушить и чистить. Что бы отбить охоту писать такие строки, надо меньше комментировать мелкие неточности, а больше комментировать главное. Для этого это главное надо выделять - многочисленные факты и доказательства рассортировать на существенные и несущественные. Кроме того, каждая книга, и каждая глава имеют логическую структуру, ее тоже нужно раскрыть, сформулировать допущения, на которых автор строит выводы, и оценить соответствующим образом и выводы, и допущения. Ну и т.п.
А рассказы, что он взял не ту цитату, а можно было взять другую - вряд ли кого убедят.

От Дмитрий Козырев
К solger (11.09.2002 02:50:06)
Дата 11.09.2002 10:05:17

Основное отличие резуниства от младенца в том, что

>Что бы попки были сухими и чистыми, их надо сушить и чистить. Что бы отбить охоту писать такие строки, надо меньше комментировать мелкие неточности, а больше комментировать главное.

Что младенец вырастает, взрослеет, умнеет и начинает сам заботиться о чистоте и сухости своей попки.
А резунисты, остановившись в развитии, еще и гордятся этим своим невежеством - желая получить готовую попкочистку от комментаторов.

>Для этого это главное надо выделять - многочисленные факты и доказательства рассортировать на существенные и несущественные.

И тут тоже проявляется динамизм и переменчивость резунистов - любой откомментированный абзац объявляется несущественным и всегда заявляется о чем -то "главном" которое никто не опроверг?
Что нужно опровергнуть - сформулируйте, подумаем.
А то эдак Вы дойдете до того - что заявите что Резун прав уже хотя бы потому что он верно составляет из букв слова.

>А рассказы, что он взял не ту цитату, а можно было взять другую - вряд ли кого убедят.

Напоминает детский розыгрыш про "купи слона".
Не "не ту цитату", а "переврал цитату".