От Arcticfox
К Владимир Несамарский
Дата 12.09.2002 17:53:22
Рубрики Прочее;

Лучше так:

>>УПРАВЛЕНИЕ 12 ОТДЕЛЬНОГО ДИВИЗИОНА МАЛЫХ ОХОТНИКОВ ЗА ПОДВОДНЫМИ ЛОДКАМИ
>

>Command and Control Center of the 12th submarine hunter squadron.

12th light antisubmarine squadron command - это ближе к английской терминологии, которая мне встречалась. Если же надо ближе к оригиналу, то наверное - HQ (или command :) of 12th dedicated division of sub chasers.

Юра

От Владимир Несамарский
К Arcticfox (12.09.2002 17:53:22)
Дата 12.09.2002 19:32:19

Ваше dedicated мне нравится в этом контексте

Приветствую

Если уж надо передать, что дивизион ОТДЕЛЬНЫЙ, тогда его вообще надо task force назвать, а не division. Или на крайний случай detached division.

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Владимир Несамарский
К Владимир Несамарский (12.09.2002 19:32:19)
Дата 12.09.2002 19:32:56

Поправка: dedicated мне НЕ нравится в этом контексте (-)


От Владимир Несамарский
К Arcticfox (12.09.2002 17:53:22)
Дата 12.09.2002 18:35:48

HQ тоже вариант, но в смысле масштаба еще хуже C&CC (-)