От VM
К Pablo
Дата 18.09.2002 14:13:24
Рубрики Прочее;

Re: Прибалтика до...

Привет всем!

>Гм. Не думаю, что все, но думаю, что многие. Как версия - банкротсво, слово
>в повседневной жизни не очень распространенное и слышится в основном из
>новостных источников (радио, тв) на гос. языках, и благополучно запоминается
>в таком виде (по латышски обанкротился - bankroteja).

А вот с литовским языком посложнее будет.
банкрот - bankrotas
обанкротился - bankrutavo

Банкротировал - это, быстрее всего, подсознательная переделка литовского слова на русский манер. Я, например, долго не мог понять, а что неправильного в этом слове, мне оно казалось нормальным.

Виктор -
http://members.fortunecity.com/marlib/

От Alexej
К VM (18.09.2002 14:13:24)
Дата 18.09.2002 14:15:31

Ре: Прибалтика до...

..))))шварцевать - работать по черному (нелегально)
Алеxей.

От reinis
К Alexej (18.09.2002 14:15:31)
Дата 18.09.2002 14:29:43

шанцевать, shanceeja по латышски , но корни тут по моему немецкие (-)


От Pablo
К reinis (18.09.2002 14:29:43)
Дата 18.09.2002 14:37:14

Страдать :)) (stradat - работать)

Наше Вам, ув. reinis!

С уважением, PABLO.



От Тов.Рю
К Pablo (18.09.2002 14:37:14)
Дата 18.09.2002 14:50:50

Сравните русское "страда" - работа, причем очень напряженная (-)


От Alexej
К reinis (18.09.2002 14:29:43)
Дата 18.09.2002 14:36:37

Шанце- по немецки лопата. Шанцевый инструмент ето уже по "русски":) (-)