От Андю
К Глеб Бараев
Дата 27.09.2002 20:26:12
Рубрики 11-19 век; WWI;

Да нет. Пока... :-)) Просто, по-моему, в моду входит. (-)


От Kimsky
К Андю (27.09.2002 20:26:12)
Дата 27.09.2002 20:32:07

Re: Да нет....

Hi!

Каторз - не мода. Просто его так звали, что ту поделаешь... Неужто Вам нравится, когда Петра Первого называют "Пьер Премьер"!

От wolfschanze
К Kimsky (27.09.2002 20:32:07)
Дата 28.09.2002 11:30:13

Re: Да нет....

>Hi!

>Каторз - не мода. Просто его так звали, что ту поделаешь... Неужто Вам нравится, когда Петра Первого называют "Пьер Премьер"!
--Старый анекдот.
Немецкая семья. Сын:
-Мама, а кто такой Генрих Гейне?
-Так, сынок, русские Хайнриха Хайне называют.

От Роман Храпачевский
К Kimsky (27.09.2002 20:32:07)
Дата 28.09.2002 00:21:10

Re: Да нет....

>Каторз - не мода. Просто его так звали, что ту поделаешь...

И что ? В России он Людовик XIV, так он пишется в литературе. Нет, конечно попижонствовать никто не запретит - Луями их обзывать, но выглядит глупо. Это как например я, чтоб вы2.71бнуться, китайских хуанди по их храмовым именам называть буду, как то - "Фатянь циюнь Шэн-у хуанди". Поди догадайся, что это император Чингисхан. Нет, конечно, китаист-монголист поймет, но не думаю, что оценит.

>Неужто Вам нравится, когда Петра Первого называют "Пьер Премьер"!

Кто называвает ? Если за рубежом - так то их проблемы.

От Mike
К Роман Храпачевский (28.09.2002 00:21:10)
Дата 28.09.2002 00:32:42

Ре: Да нет....


>И что ? В России он Людовик XИВ, так он пишется в литературе. Нет, конечно попижонствовать никто не запретит - Луями их обзывать, но выглядит глупо. Это как например я, чтоб вы2.71бнуться, китайских хуанди по их храмовым именам называть буду, как то - "Фатянь циюнь Шэн-у хуанди". Поди догадайся, что это император Чингисхан. Нет, конечно, китаист-монголист поймет, но не думаю, что оценит.

крутость зато покажешь :)

зря ты, кстати, на ТигровогоКогтя наехал с китайскими именами. им транскрипция на нашу ни разу не похожа, читаю англоязычные статьи про Китай и с трудом понимаю, кого они имеют в виду и какие местности :)
у него после программного транскрибирования такое и получилось.

например, кто такой, например Йианг Земин (Jiang Zemin)?

С уважением, Мике.

От Роман Храпачевский
К Mike (28.09.2002 00:32:42)
Дата 28.09.2002 00:44:26

Ре: Да нет....

>зря ты, кстати, на ТигровогоКогтя наехал с китайскими именами. им транскрипция на нашу ни разу не похожа, читаю англоязычные статьи про Китай и с трудом понимаю, кого они имеют в виду и какие местности :)

Как правило у англосаксов все в порядке - они как сохнательные люди используют КФА (китайский фонетический алфавит). Вот французы со своей самостью - это мрак... Их транскрипции китайщины просто туши свет.

>у него после программного транскрибирования такое и получилось.

Ну может быть. Я ведь подумал, что это с русского перевода корки мочит.

>например, кто такой, например Йианг Земин ()?

Jiang Zemin - это в КФА, т.е. в русской транскрипции будет Цзян Цзэ-минь.

>С уважением, Мике.

И тебе того же -)

От Mike
К Роман Храпачевский (28.09.2002 00:44:26)
Дата 28.09.2002 00:50:57

Ре: Да нет....

>Как правило у англосаксов все в порядке - они как сохнательные люди используют КФА (китайский фонетический алфавит). Вот французы со своей самостью - это мрак... Их транскрипции китайщины просто туши свет.

где-нибудь можно добыть табличку перевода английской китайщины в русскую? и эквиваленты географических названий тоже?

PS автомат Калашникова знаю, английского чуток знаю, взялся за китайский :) (шутка, дальше здорового иерглифа, выглядящего как буква Ф не продвинулся)

С уважением, Mike.

От Роман Храпачевский
К Mike (28.09.2002 00:50:57)
Дата 28.09.2002 00:53:45

Ре: Да нет....

>где-нибудь можно добыть табличку перевода английской китайщины в русскую? и эквиваленты географических названий тоже?

Насчет географических названий не знаю, а вот КФА могу дать ссылку -

http://www.papahuhu.com/lessons/appendix6.shtml

Кстати, у этого Папы ХуХу есть форум посвященный китайскому языку, можешь спросить насчет географии, там не кусаются -)

От Андю
К Kimsky (27.09.2002 20:32:07)
Дата 27.09.2002 20:43:18

Ну почему же так приземлённо, комарАд ?! (+)

Приветствую !

>Каторз - не мода. Просто его так звали, что ту поделаешь... Неужто Вам нравится, когда Петра Первого называют "Пьер Премьер"!

ИМХО, звали и зовут его чаще "Руа Солей", а "каторзом" Людовика "Красно Солнышко" кличут таки реже и это более официально, если хотите.

Да и Пьера того самого, извините, зовут, как правило !, "Пьер Ле Гран" ! И не хухры-мухры...

Всего хорошего, Андрей.

ЗЫ. Конец рабочей недели. У всех "нейвы", все хотят расслабиться. :-)

От Kimsky
К Андю (27.09.2002 20:43:18)
Дата 28.09.2002 01:52:27

Re: Ну почему...

Hi!

>ИМХО, звали и зовут его чаще "Руа Солей"

Ну, если б я его Солей Руаялем обозвал, еще бы хуже было...

>Да и Пьера того самого, извините, зовут, как правило !, "Пьер Ле Гран" ! И не хухры-мухры...

Папаша Легран, короче говоря.



От Андю
К Kimsky (28.09.2002 01:52:27)
Дата 28.09.2002 02:24:43

Это вы напрасно. ИМХО, Иван погорячился, но м.б. это меня "чутьё подвело" ?! :-/ (-)


От Kimsky
К Андю (28.09.2002 02:24:43)
Дата 28.09.2002 14:56:33

Re: Это вы...

Hi!

Иван то тут причем? Влез достопочтенный Китоврас, ни за что ни про что обозвал - помимо прочего - еще и поклонником Резуна, и на запрос о подтверждении своих слов или извинении - замолк. Свинство это.
А с Иваном то что? Так, поязвили.