От Лейтенант
К Роман (rvb)
Дата 30.09.2002 11:24:35
Рубрики WWII; Современность; 1941; Память;

Спасибо. Вот переработанный вариант .

>В той именно могиле хоронили как погибших на фронте (он там совсем рядом был, довольно долго причем), так и умерших в госпитале.

Тогда можно так (та часть, что мелким шрифтом):

Здесь похоронены сотни бойцов погибших на фронте или умерших от ран, полученных в ожесточенных боях против немецко-фашистких захватчиков в 1941-42 годах. Их смерть не была напрасной. Враг был разбит и изгнан с нашей земли.
Никто не забыт и ничто не забыто. Скорбим по Вам и гордимся Вами.
Благодарные потомки. 2002 год.



>S.Y. Roman

От Skwoznyachok
К Лейтенант (30.09.2002 11:24:35)
Дата 30.09.2002 17:51:33

Наверное, лучше "погибших в боях и умерших от ран в госпитале"...

А то получается мы сами не знаем - погибли или умерли от ран...

От Лейтенант
К Skwoznyachok (30.09.2002 17:51:33)
Дата 30.09.2002 18:00:44

Да, так лучше (-)


От Китоврас
К Лейтенант (30.09.2002 11:24:35)
Дата 30.09.2002 11:35:47

Re: Спасибо. Вот...

Доброго здравия!
Предлагаю продолжить обсуждение на Холмовском форуме.
ИМХО - текст хорош но слишком длинный - пирамидка то у нас небольшая.

>>В той именно могиле хоронили как погибших на фронте (он там совсем рядом был, довольно долго причем), так и умерших в госпитале.
>
>Тогда можно так (та часть, что мелким шрифтом):

>Здесь похоронены сотни бойцов погибших на фронте или умерших от ран, полученных в ожесточенных боях против немецко-фашистких захватчиков в 1941-42 годах. Их смерть не была напрасной. Враг был разбит и изгнан с нашей земли.
>Никто не забыт и ничто не забыто. Скорбим по Вам и гордимся Вами.
>Благодарные потомки. 2002 год.



>>S.Y. Roman
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/