От Роман Храпачевский
К loki
Дата 04.10.2002 01:21:24
Рубрики Прочее;

Re: Вместо того,...


>>А, понятно. "Тартар" - это значит "варвар", христианизировано так сказать. Это нормально - историграфическая традиция Византии такие явления показывает неоднократно. Например, читая Льва Диакона, где он пишет про "Скифов", надо понимать, что он описывает славян.
>
>Тут есть две разницы. Лев Диакон мог знать, кто такие скифы, а вот Прокопий - никак не мог знать кто такие татары, ибо имел честь жить и творить задолго до 13 в.

Т.е. Вы просто не в курсе, что Тартар известен еще в древнегреческих мифах ? -)
Или Вы считаете, что Пркопий оных мифов не знал -))

От loki
К Роман Храпачевский (04.10.2002 01:21:24)
Дата 04.10.2002 09:28:41

Re: Вместо того,...


>Т.е. Вы просто не в курсе, что Тартар известен еще в древнегреческих мифах ? -)
>Или Вы считаете, что Пркопий оных мифов не знал -))

Прокопий может знал, да я лопухнулся, не "тартар", а "тетар" в исходнике.
Ну если уж на то пошло, насколько я помню, античные и византийские авторы не использовали для обозначения супостата слово "тартар", видимо оные супостаты их недостаточно допекли :).
И вообще представьте себе Филиппа Македонского, который который окинув взглядом фалангу и обратив взор к супостату бросает клич: "А теперь насыпьте этим татарам!" Это ж фоменковщина выходит :)).
L.

От FVL1~01
К loki (04.10.2002 09:28:41)
Дата 04.10.2002 13:50:45

Это у вас ФОМЕНТКОВЩИНА...

И снова здравствуйте

>Прокопий может знал, да я лопухнулся, не "тартар", а "тетар" в исходнике.

Вот вот, а теперь КАК ИМЕННО пишеться бобиталище мертвых по гречески? А как произноситься, да еще на искаженном последующим влиянием латыни ромейском диалекте????

>Ну если уж на то пошло, насколько я помню, античные и византийские авторы не использовали для обозначения супостата слово "тартар", видимо оные супостаты их недостаточно допекли :).
>И вообще представьте себе Филиппа Македонского, который который окинув взглядом фалангу и обратив взор к супостату бросает клич: "А теперь насыпьте этим татарам!" Это ж фоменковщина выходит :)).

А если Александр Македонский скажет " а теперь всыпьте ЭТИМ БЕРБЕРАМ - что значить он в составе ЦАХАЛА и арабами воюет? под бело голубым знаменем с звездой Давида?

И повторю вопрос - КАКУЮ птицу называли в Европе до 17 века ПИНГВИН? и ПОЧЕМУ. Ответите поймете и почему книга Прокопия МОГЛа так называться.
С уважением ФВЛ

От loki
К FVL1~01 (04.10.2002 13:50:45)
Дата 04.10.2002 14:31:25

Re: Это у



>А если Александр Македонский скажет " а теперь всыпьте ЭТИМ БЕРБЕРАМ - что значить он в составе ЦАХАЛА и арабами воюет? под бело голубым знаменем с звездой Давида?

Не говорил он такого, не говорил.
И не мог сказать, ибо "бербер" слово все же латинское, а во времена Александра гордые римляне еще на деревьях сидели (точнее только спустились).

>И повторю вопрос - КАКУЮ птицу называли в Европе до 17 века ПИНГВИН? и ПОЧЕМУ. Ответите поймете и почему книга Прокопия МОГЛа так называться.

Не знаю про пингвина.
Может свинью? Pe~quin~a кажется по португальски.
Поделитесь и пора подвязывать, а то ж... чую флейм пошел.
Потом можно замесить отдельную веточку.
>С уважением ФВЛ
Всего хорошего,
L.

От FVL1~01
К loki (04.10.2002 14:31:25)
Дата 04.10.2002 17:57:52

обьясняю :-)

И снова здравствуйте
>>А если Александр Македонский скажет " а теперь всыпьте ЭТИМ БЕРБЕРАМ - что значить он в составе ЦАХАЛА и арабами воюет? под бело голубым знаменем с звездой Давида?
>
>Не говорил он такого, не говорил.
>И не мог сказать, ибо "бербер" слово все же латинское, а во времена Александра гордые римляне еще на деревьях сидели (точнее только спустились).

Таки не латинское - хорошо как ГРЕКИ называли Персов, а ВСЕ сойска приведенные Киром - совокупно?.


>>И повторю вопрос - КАКУЮ птицу называли в Европе до 17 века ПИНГВИН? и ПОЧЕМУ. Ответите поймете и почему книга Прокопия МОГЛа так называться.
>
>Не знаю про пингвина.
>Может свинью? Pe~quin~a кажется по португальски.
>Поделитесь и пора подвязывать, а то ж... чую флейм пошел.
>Потом можно замесить отдельную веточку.

А все просто - до 17 века пингвином называли птицу известную сейчас как Бескрылая гагарка. Точнее НАЗЫВАЛИ - ибо как раз в 17 веке она и вымерла не без помощи человека - потом ЕЕ название перенесли на ПОХОЖУЮ птицу найденную в Южном полушарии, куда бескрылая гагарка никогда не попадала. Так что ДО Фр Дрейка пинвин это одна птица - после - другая.

То же и с татарами. Известное слово для обозначения одного степного противника перенесли на СХОДНОЕ по звучанию слово для другого... Вот и весь ларчик.

Обзывали же например в ходе 1914-1918 англичане немаков - "гуннами"
С уважением ФВЛ