От VVVIva
К Samsv
Дата 11.10.2002 20:44:30
Рубрики 1941;

Re: Я, когда

Привет!
>Приветствую!
>...и начал читать умные военные книжки, тоже сильно удивлялся,что за писатель такой Ibid, что так много ссылок на него, пока не дошло!

так разъясните англоговорящему, в чем юмор.

Владимир

От Константин Федченко
К VVVIva (11.10.2002 20:44:30)
Дата 11.10.2002 20:45:24

Re: Я, когда

>так разъясните англоговорящему, в чем юмор.
http://212.188.13.195/nvk/forum/2/co/389816.htm
>Владимир
С уважением

От VVVIva
К Константин Федченко (11.10.2002 20:45:24)
Дата 11.10.2002 21:12:41

Спасибо, латынь надо учить :-))) (-)


От GAI
К Константин Федченко (11.10.2002 20:45:24)
Дата 11.10.2002 20:58:04

Re: Я, когда

>>так разъясните англоговорящему, в чем юмор.
>
http://212.188.13.195/nvk/forum/2/co/389816.htm

Я, кстати, тоже в свое время долго допереть не мог, кто же такой "Ibid" или "Ibidem".А когда допер, все равно так и не понял, почему все-таки нельзя было в отечественных работах писать "там же"

От Samsv
К GAI (11.10.2002 20:58:04)
Дата 12.10.2002 15:45:34

По-разному, даже у одних авторов и издательств...

>Я, кстати, тоже в свое время долго допереть не мог, кто же такой "Ibid" или "Ibidem".А когда допер, все равно так и не понял, почему все-таки нельзя было в отечественных работах писать "там же"

Приветствую! Тут действительно имеют место разные подходы даже у одних и тех же авторов и издательств.
Вот пример из 2-х книг академика А.М.Самсонова:
1)"Вторая мировая война", изд-во "Наука",1985.
Ссылки на зарубежную литературу даются на иностранном языке, а повторно везде используется "Там же".
2)"Сталинградская битва",изд-во "Наука",изд.4-е,1989.
Например:
23 Scheibert H. Op. cit. S.15
24 Ibid. S.16
25 Адам В. Трудное решение. М., 1967.С.67.
26 Там же.

С уважением, Samsv,
http://samsv.narod.ru