Kimsky schrieb in im Newsbeitrag: 401663@vif2...
> Hi!
>
> Знаю-знаю, rebel assault. Тем не менее. Хотя, насколько я понимаю в
английском просто нет слова, которое четко отделяет мятежника от
восставшего - тем не менее, если бы хотели подчеркнуть именно
"повстанческость" - говорили бы insurgent или там revolted
Хотя, насколько я понимаю в
>английском просто нет слова, которое четко отделяет мятежника от
>восставшего - тем не менее, если бы хотели подчеркнуть именно
>"повстанческость" - говорили бы инсургент или там револтед
>Есть. Террорист
+++
То просто чечены, то (перевод дословный) заложниковзятели.