От Лис
К Jones
Дата 30.10.2002 12:21:16
Рубрики WWII;

Re: Да нет,...

>У меня субтитрованная копия без наложенного перевода.

У меня тоже ;о) Только дело в том, что фразочку "Посмотри, я помыл..." выдал именно штатник. А что там немцы лопотали -- не обращал внимания. Надо будет глянуть еще разок. Вполне возможно, что и не по немецки.

От Alexej
К Лис (30.10.2002 12:21:16)
Дата 30.10.2002 12:42:48

Ре: Да нет,...


>У меня тоже ;о) Только дело в том, что фразочку "Посмотри, я помыл..." выдал именно штатник. А что там немцы лопотали -- не обращал внимания. Надо будет глянуть еще разок. Вполне возможно, что и не по немецки.
+++
Точно по русски. И соответствует исторической реальности.
Там какаято дивизия стояла.
Алеxей

От Лис
К Alexej (30.10.2002 12:42:48)
Дата 30.10.2002 20:26:12

Спецом глянул.

Действительно, похоже пытались "русский" изобразить. Но так, что просто "повергли" ;о)) А если пытаться вникнуть с смысл, то действительно больше на это похоже:
http://212.188.13.195/nvk/forum/0/co/407837.htm