От И. Кошкин
К All
Дата 31.10.2002 23:32:48
Рубрики Древняя история; 11-19 век;

Для понимающих интересные новинки.

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

1) "Шотландская старина", перевод и редакция С. В. Шабалова. изд-во "Летний сад", вторая книга серии "Anima celtica"

Составитель пишет, что это не перессказы и изложения, а переводы записей шотландский сказаний, сделанных в 18-19 вв. Очень интересно, причем комментарии к тексту интересны не менее, чем сам текст. Весьма полезен также список литературы. Я брал в "Москве", цена - 98 руб.

2) "Японские самурайские сказания", Северо-Запад, серия "Золотая серия японской литературы"

Содержит:
а) "Сказание о годах Хогэн" перевод Горегляда - уже публиковалось ранее, отдельной книгой.

б) Ранее не переводившуюся "Повесть о великом мире" перевод Горегляда. Это описание смуты императора Годайго. Комментарии Горегляда.

Единственный, но весьма существенный минус - Горегляд переводит близко к тексту японского оригинала с минимумом литературной обработки, поэтому читать нелегко. Но чего не сделаешь ради такой книги. Брал в "Москве" за 208 руб.

С уважением,
И. Кошкин

От Пассатижи
К И. Кошкин (31.10.2002 23:32:48)
Дата 01.11.2002 11:15:03

Re: Для понимающих...

Здравствуйте,

>1) "Шотландская старина", перевод и редакция С. В. Шабалова. изд-во "Летний сад", вторая книга серии "Anima celtica"

+++"Москва" это на Пушкинской?
А первая книга серии, как называлась, и есть ли она там?

С уважением, Алексей.

От И. Кошкин
К Пассатижи (01.11.2002 11:15:03)
Дата 01.11.2002 13:31:30

Да, это именно там. Первая книга называлась "Лики Ирландии". (-)


От Роман Храпачевский
К И. Кошкин (31.10.2002 23:32:48)
Дата 31.10.2002 23:51:38

Интересно, спасибо

>Брал в "Москве" за 208 руб.

О! Есть повод туда зайти -).

С уважением

От И. Кошкин
К Роман Храпачевский (31.10.2002 23:51:38)
Дата 01.11.2002 00:35:48

Кстати, тебе не кажется, что "Японские самурайские сказания" звучит как-то...? (-)


От Роман Храпачевский
К И. Кошкин (01.11.2002 00:35:48)
Дата 01.11.2002 00:44:32

Re: Кстати, тебе...

Ну так "банаси" - это и есть "сказание".

От И. Кошкин
К Роман Храпачевский (01.11.2002 00:44:32)
Дата 01.11.2002 07:16:38

Да нет, я просто думаю - бывают ли НЕЯПОНСКИЕ самурайские сказания...? (-)


От Роман Храпачевский
К И. Кошкин (01.11.2002 07:16:38)
Дата 01.11.2002 12:51:23

Бывают -))

Мало ли фан-клубов самураев_ниндзей в мире -)).
Да и писунов неяпонских на темы самурайщины полно - Клавелл так и вовсе уже классик темы.

От И. Кошкин
К Роман Храпачевский (01.11.2002 12:51:23)
Дата 01.11.2002 14:19:35

Re: Бывают -))

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Мало ли фан-клубов самураев_ниндзей в мире -)).

Но ведь это не будут самурайские сказания. Это будут, как принято выражаться у анимэшников, фанфики.

>Да и писунов неяпонских на темы самурайщины полно - Клавелл так и вовсе уже классик темы.

Клайвелл неадекватен. Его "Сёгун" абсолютно неисторичен. Несение Бремени Белых в Ямато.

И. Кошкин

От Мелхиседек
К И. Кошкин (01.11.2002 07:16:38)
Дата 01.11.2002 07:19:31

конечно, особенно в голливуде :) (-)