От Venik
К Bocman
Дата 10.11.2002 23:38:18
Рубрики Прочее; Современность; Флот; Байки;

Это перевод старого издания

Мое почтение!

Это, похоже, перевод Jane's Warship Recognition Guide издания 1996-го. Это было последнее "серьезное" переиздание этого справочника. После этого было переиздание в цвете, но текст практически не изменился, почему и остались ляпы с 'Курском' и "Тайфунами".

А потом это не полноценный справочник по ТТХ и статусу военных кораблей. Фактически цель этой книжки - позволить правильно распознавать корабли по внешнему виду. Неточностей там, конечно, масса. То что вы упомянули это только верхушка айсберга.

С уважением, Venik

От Bocman
К Venik (10.11.2002 23:38:18)
Дата 10.11.2002 23:46:58

Re: Это перевод...


>Это, похоже, перевод Jane's Warship Recognition Guide издания 1996-го.

Уточняю, судя по выходным данным для базового перевода было использовано издание 1999 г. Меня удивило не то, что в этом справочнике "есесьна" "Курск" ещё жив, а "Тайфуны" уже почти попиляли... Меня удивило полное отсутствие корректирующих комментариев наших издательств.

>А потом это не полноценный справочник по ТТХ и статусу Неточностей там, конечно, масса. То что вы упомянули это только верхушка айсберга.

А вот это точно! Мне просто стало лень перечислять все перлы!))


От Exeter
К Bocman (10.11.2002 23:46:58)
Дата 11.11.2002 00:21:00

Re: Это перевод...

Здравствуйте, уважаемый Bocman!

Эти самые Jane's Warship Recognition Guide представляют собой дешевые популярные "мурзилки", издаваемые под лейблом Jane's для, так сказать, "чайников". Таким образом Jane's типа расширяет свою аудиторию. Ценность этих опусов именно поэтому крайне невелика - ибо качественный справочник стоить дешево "у них" не может, т.к. в него вложен немалый труд. А содержание сих книгулек вполне адекватно их стоимости :-)))


>Уточняю, судя по выходным данным для базового перевода было использовано издание 1999 г. Меня удивило не то, что в этом справочнике "есесьна" "Курск" ещё жив, а "Тайфуны" уже почти попиляли... Меня удивило полное отсутствие корректирующих комментариев наших издательств.

Е:
Во-первых, не факт, что такое дозволено лицензионным соглашением. Все-таки это издается под маркой Jane's, и пусть муйня, но зато "фирменная".
Во-вторых, даже если бы такое было дозволено, то для "корректирующих комментариев" надо искать серьезного комментатора и платить ему бабки. Нафиг это надо издательству?? Тем более, что пипл схавает и так, а марка Jane's сама по себе с точки зрения издательства авторитет и де-"гарантия качества"?

С уважением, Exeter