От Venik
К Гришa
Дата 13.11.2002 02:24:17
Рубрики Политек;

Путину нужен грамотный переводчик

Мое почтение!

Я помню как Путин на ранчо к Джорджу приезжал и интервью раздавал. У него не переводчик а горе одно. Аж стыдно было слушать.

Во-первых, перевод неправильный. Уж на что я не профессионал в области синхронного перевода и то бы лучше справился. Во-вторых, у этого переводчика был акцент густой как баварская сметана. И, наконец, он просто неправильно произносил слова. Половину слов.

Если в Брюссель Путина сопровождал тот-же деятель то результат не удивляет. Вот у Горбача переводчик был отличный (лысый такой с усами).

С уважением, Venik

От Александр Стукалин
К Venik (13.11.2002 02:24:17)
Дата 13.11.2002 16:02:37

Re: Путину нужен...

>Если в Брюссель Путина сопровождал тот-же деятель то результат не удивляет. Вот у Горбача переводчик был отличный (лысый такой с усами).

Дык Путин это по-русски сказал, а переводчик, кстати, со страху вообще не перевел этот пассаж.

С уважением

От Venik
К Александр Стукалин (13.11.2002 16:02:37)
Дата 13.11.2002 20:27:07

вышло как "кузькина мать" Xрущева :-) (-)


От negeral
К Venik (13.11.2002 20:27:07)
Дата 13.11.2002 21:11:11

С той только разницей, что Хрущёв ни чем не рисковал (-)