От
|
Роман Храпачевский
|
К
|
EVGEN
|
Дата
|
12.11.2002 16:20:11
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
Re: Как русские...
>Просветите, пожалуйста, темного! Каково происхождение этнонима "литва", "литвин", "литовец"?
Так "Литва" - издавно русскими использовалось, например в "Слове о погибели земли Русско" (нач. 13 в.) утверждалось, что: "А Литва из болот не выныкиваху". Это лревнее название балто-литовских племен, соседей славян. Литвин - это ед. чисо то "Литвы" в древнерусском, как русин - от Руси. Литовец - современный термин вместо старого "литвин".
>И как он перекочевал на нынешнюю Литву?
Так и перекочевал - современная Литва и есть собирательное название для сохранившихся на ее территориях потомков разных литовских племен - жамойтов и прочих.
Re: боюсь все было гораздо хуже
Литвой, литвинами, людьми литовской веры также называли всех русских, придерживающихся католицизма.
Так что разобраться в этой каше трудновато, особенно с учетом наличия "культурного слоя" комментариев и толкований в меру понимания авторов в книгах, которыми нам приходится сегодня пользоваться.
Слово русский здесь понимается в расширенном смысле, т.е. говорящий на языке понятном (в отличие от всяких немцев, которые немы и чуди, которая чуднО говорит).
L.
Это не совсем так
>Так "Литва" - издавно русскими использовалось, например в "Слове о погибели земли Русско" (нач. 13 в.) утверждалось, что: "А Литва из болот не выныкиваху". Это лревнее название балто-литовских племен, соседей славян.
Древняя Литва - это относительно небольшая местность примерно между Слонимом, Новогрудком и Пинском. И только там встречаются топонимы "Литва" (не путать с "Литвины", "Литвиново" и т.п. как производные). Тем более не путать с современной Литвой!
Первое известное упоминание в Ипатьевской летописи о том, как минский князь Володар Глебович "ходяше под Литвою в лесех",а чуть позже Войшалк "учини собе манастырь на реце на Немне, межи Литвою и Новымгородком" (монастырь тот известен и находится недалеко от Новогрудка на северо-восток).
Плюс все летописи о том, как либо воляняне идут на Новгородок, либо те на волынян, и проходят ЧЕРЕЗ Литву.
>Литвин - это ед. чисо то "Литвы" в древнерусском, как русин - от Руси. Литовец - современный термин вместо старого "литвин".
Старый литовец - это "жмудин", а никак не "литвин".
>>И как он перекочевал на нынешнюю Литву?
>
>Так и перекочевал - современная Литва и есть собирательное название для сохранившихся на ее территориях потомков разных литовских племен - жамойтов и прочих.
Главным образом потому, что Вильна - старая столица ВКЛ -оказалась на территории Литвы после всех разделов.
Примите и проч.
От
|
Роман Храпачевский
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 16:35:54)
|
Дата
|
12.11.2002 21:18:43
|
Что сказать то хотели ?
>Древняя Литва - это относительно небольшая местность примерно между Слонимом, Новогрудком и Пинском. И только там встречаются топонимы "Литва" (не путать с "Литвины", "Литвиново" и т.п. как производные). Тем более не путать с современной Литвой!
Так я и не пишу о конкретизации литовских племен в понимании русского человека 10 - 13 вв. - русские знали их всех, прусов-жемайтов-ятвягов, однако часто обобщающим названием (уже в 13 в.) выступает "Литва".
>Старый литовец - это "жмудин", а никак не "литвин".
Это по каковски ? Я ведь про РУССКОЕ словоупотребление, а русском языке 12-14 вв. единственное число от "Литвы" будет "литвин".
Хорошо. Поясняю
>Так я и не пишу о конкретизации литовских племен в понимании русского человека 10 - 13 вв. - русские знали их всех, прусов-жемайтов-ятвягов, однако часто обобщающим названием (уже в 13 в.) выступает "Литва".
Название это именно и не относилось к балтам, которые вы упоминаете.
>Я ведь про РУССКОЕ словоупотребление, а русском языке 12-14 вв. единственное число от "Литвы" будет "литвин".
Полное название ВКЛ - "Великое Княжество Литовское, Русское и Жамойтское", при этом он включает в себя позднейшие белорусские и украинские территории. Однако после 1569 г., когда украинские земли большей частью были переданы Короне, официальным названием стало... "Великое Княжество Литовское и Жамойтское" (например, летопись Крачинского и Румянцевская). Вывод сделать можете, что чем называлось?
Примите и проч.
От
|
Роман Храпачевский
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 21:52:51)
|
Дата
|
13.11.2002 13:16:20
|
Re: Хорошо. Поясняю
>Название это именно и не относилось к балтам, которые вы упоминаете.
Вы лучше перечитайте Библиотеку древнерууской литературы. чем такие неадекватные завления делать.
>>Я ведь про РУССКОЕ словоупотребление, а русском языке 12-14 вв. единственное число от "Литвы" будет "литвин".
>Полное название ВКЛ - "Великое Княжество Литовское, Русское и Жамойтское",
Во-первых, сначала "жамойтское", а потом "русское". А во-вторых, это высказывание к теме не относится - я вам про нормы дренерусского языка, а вы мне - зачем то про образование ВКЛ.
Re: Хорошо. Поясняю
>Во-первых, сначала "жамойтское", а потом "русское".
А я почемуто считал, что в 14-15 веках Жемайтия была разменной монетой в отношениях ВКЛ и Ордена. Так относиться к "корню" государства обычно не принято. Или я ошибаюсь?
С уважением, EVGEN!
От
|
Никита
|
К
|
EVGEN (13.11.2002 13:25:02)
|
Дата
|
13.11.2002 13:49:29
|
Не ошибаетесь. Ни под Каунасом, ни под Тракай никакие русины массово не жили
в средние века, а это уже очень далеко от Жямайтии.
С уважением,
Никита
От
|
EVGEN
|
К
|
Никита (13.11.2002 13:49:29)
|
Дата
|
13.11.2002 14:04:35
|
Re: Не ошибаетесь...
Извините, Никита! Не понял Вашего сообщения.
>Не ошибаетесь.
Это Вы о "разменной монете"?
И кого в 13-17 веках (ничего себе вилка, ну ладно..)называли "литвой" те, кто теперь называются "литовцами"
С уважением,EVGEN!
От
|
Никита
|
К
|
EVGEN (13.11.2002 14:04:35)
|
Дата
|
13.11.2002 14:09:37
|
Re: Не ошибаетесь...
>Извините, Никита! Не понял Вашего сообщения.
Пардон, берегу траффик и время:)
>>Не ошибаетесь.
>Это Вы о "разменной монете"?
Да, конечно, Вы все правильно поняли:)
> И кого в 13-17 веках (ничего себе вилка, ну ладно..)
(Именно поэтому я её и привел - для более резкого эффекта)
называли "литвой" те, кто теперь называются "литовцами"
С сожалению, в этот период времени слишком много эволюций. Мне трудно сказать. Есть такой участник - Дели2, правда он редко появляется. Он бы на этот вопрос более внятно ответил с приведением летописных источников. К сожалению, я могу отделаться лишь общими фразами и то после доп. изучения темы - я очень давно сдавал экзамены:) А это не период - хобби.
С уважением,
Никита
От
|
EVGEN
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 21:52:51)
|
Дата
|
13.11.2002 12:13:57
|
Re: Хорошо. Поясняю
Спасибо за пояснения!
Ну, и раз заговорили на эту тему...Еще вопрос. Ваше мнение о книге "Россия которой не было-2" Буровского и Бушкова.
EVGEN
От
|
Никита
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 16:35:54)
|
Дата
|
12.11.2002 17:52:09
|
Нда, Дели2 на Вас нет. Все правители - истинные славяне:))) Жмудь и литовцы -
разные слова. Одна "нация", если можно так выразиться.
От
|
Nicky
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 16:35:54)
|
Дата
|
12.11.2002 17:34:01
|
Миндовг, Гедимин, Ольгерд, Кейстут, Витовт, Ягайло и проч.
они все же кто? IMHO по крайней мере по именам они более связаны с населением нынешней Литвы, чем нынешней Белоруссии
От
|
Тов.Рю
|
К
|
Nicky (12.11.2002 17:34:01)
|
Дата
|
12.11.2002 21:49:10
|
А Миндовг...
>они все же кто? IMHO по крайней мере по именам они более связаны с населением нынешней Литвы, чем нынешней Белоруссии
...это типичный князь-перебежчик, призванный Новогрудком. И имеет очень небольшое отношение к последующим жемайтам.
От
|
Никита
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 21:49:10)
|
Дата
|
13.11.2002 09:57:56
|
Про перебежчиков нельзя ли поподробнее. Хорош перебежчик - первый король Литвы. (-)
От
|
Агент
|
К
|
Nicky (12.11.2002 17:34:01)
|
Дата
|
12.11.2002 17:42:22
|
Re: Миндовг, Гедимин,...
>они все же кто? IMHO по крайней мере по именам они более связаны с населением нынешней Литвы, чем нынешней Белоруссии
Ольгерд и Кейстут наполовину русские, Ягайло русский на три четверти.
Насчет имен: Витовт и Ягайло католики, их христианские имена Александр и Владислав.
От
|
Никита
|
К
|
Агент (12.11.2002 17:42:22)
|
Дата
|
12.11.2002 17:53:26
|
Ув. Агент, не стоит заморачивать публику женской линией, а?;) Наполовину...
>Насчет имен: Витовт и Ягайло католики, их христианские имена Александр и Владислав.
Витаутас и Ягайла:)
От
|
Nicky
|
К
|
Агент (12.11.2002 17:42:22)
|
Дата
|
12.11.2002 17:49:27
|
Re: Миндовг, Гедимин,...
>>они все же кто? IMHO по крайней мере по именам они более связаны с населением нынешней Литвы, чем нынешней Белоруссии
>
>Ольгерд и Кейстут наполовину русские, Ягайло русский на три четверти.
Это да - после того как переженились на русских княжнах. В общем они такие же русские как Романовы немцы :)
>Насчет имен: Витовт и Ягайло католики, их христианские имена Александр и Владислав.
Я собственно к тому что вне зависимости от вероисповедания их трудно, мне по крайней мере, соотнести с предками нынешних белорусов. Тем более что и русские жены насколько я помню были не из белорусских земель а например из Твери.
От
|
EVGEN
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 16:35:54)
|
Дата
|
12.11.2002 16:42:17
|
Re: Это не...
>Старый литовец - это "жмудин", а никак не "литвин".
На сколько я слышал еще в советские времена от литовца нынешние литовцы делят себя на четыре более-менее крупные группы:
аукшайты
жемайты (думаю это и есть жмудь)
сувалкинес
четвертую забыл. Так или нет?
С уважением, EVGEN!
От
|
Никита
|
К
|
EVGEN (12.11.2002 16:42:17)
|
Дата
|
12.11.2002 17:55:51
|
Re: Это не...
>аукшайты
аукштайчяй,
>жемайты (думаю это и есть жмудь)
жемайчяй (Вы правы)
>сувалкинес
сувалкечяй,
>четвертую забыл.
Дзукай - южная Литва. Наречия у стариков настолько разные, что ингода трудно понять, что говорят.
Так или нет?
Так, но в старое время была еще одна - пруссы.
С уважением,
Никита
От
|
EVGEN
|
К
|
Никита (12.11.2002 17:55:51)
|
Дата
|
13.11.2002 09:53:00
|
Re: Это не...
>>аукшайты
>
>аукштайчяй
>>жемайты (думаю это и есть жмудь)
>
>жемайчяй (Вы правы)
именно так, я просто слегка обрусил
>>сувалкинес
>
>сувалкечяй,
запомнилось почему-то именно "сувалкинес"
>>четвертую забыл.
>
>Дзукай - южная Литва. Наречия у стариков настолько разные, что ингода трудно понять, что говорят.
Во! Точно! Только произносилось как "дзукас".
Спасибо большое!
С уважением, EVGEN!
От
|
Никита
|
К
|
EVGEN (13.11.2002 09:53:00)
|
Дата
|
13.11.2002 09:56:52
|
Re: Это не...
>именно так, я просто слегка обрусил
Я догадался:)
>запомнилось почему-то именно "сувалкинес"
Сувалкиетис - "сувалкиец" в русском варианте. Сувалкиечяй - "сувалкийцы" Сувалкинес... это хитрое слово. Сама область называется "Сувалкия".
>Во! Точно! Только произносилось как "дзукас".
Это в единственном числе. Дзукай - во множественном.
С уважением,
Никита
От
|
reinis
|
К
|
Никита (13.11.2002 09:56:52)
|
Дата
|
13.11.2002 12:26:06
|
Кстати, в Полше, сувалках
остались ешо литовцы? как там с национальным вопросом? и в Белоруссии?
От
|
Никита
|
К
|
reinis (13.11.2002 12:26:06)
|
Дата
|
13.11.2002 13:47:13
|
В Польше остались.
С национальным вопросом вроде все в норме. Демократии там конечно вроде не столько для нацменьшинств, как у нас, но вроде литовские школы даже есть. Были какие-то межгосударственные соглашения с Польшей после 1991ого по нац. меньшинствам. У нас же поляков тоже много, целые районы. Как в Белоруссии - не знаю. Белоруссия в основном граничит с польскими районами, только на юге - с более литовскими. как у них - не знаю, но ни о каких литовских землячествах, школах и т.д. в Белоруссии никогда не слышал.
С уважением,
Никита
От
|
EVGEN
|
К
|
Никита (13.11.2002 09:56:52)
|
Дата
|
13.11.2002 10:12:13
|
Re: Это не...
Уважаемый Никита! Еще раз спасибо.Все встало на место.
EVGEN
От
|
Тов.Рю
|
К
|
EVGEN (12.11.2002 16:42:17)
|
Дата
|
12.11.2002 16:47:20
|
Так оно так
>На сколько я слышал еще в советские времена от литовца нынешние литовцы делят себя на четыре более-менее крупные группы:
>аукшайты
>жемайты (думаю это и есть жмудь)
>сувалкинес
>четвертую забыл. Так или нет?
Но нас интересует, кого называли (и кто сам назывался) литвинами. Это были не современные литовцы и их этнические предки.
>С уважением, EVGEN!
Примите и проч.
От
|
EVGEN
|
К
|
Тов.Рю (12.11.2002 16:47:20)
|
Дата
|
12.11.2002 16:54:48
|
Re: Так оно...
>Но нас интересует, кого называли (и кто сам назывался) литвинами. Это были не современные литовцы и их этнические предки.
Спасибо! Тогда еще один вопрос. Каково происхождение этнонимов "латыш", "Латвия"?Соседи "нынешней" Литве и слова в некоторой степени созвучны.
С уважением, EVGEN!
От
|
reinis
|
К
|
EVGEN (12.11.2002 16:54:48)
|
Дата
|
13.11.2002 12:36:42
|
Ре: Так оно...
Ворде от немзев - латинцев.
Из Lettonie а то из племени латгалов - самои большои племени балтов. А есть версия, что из племени Ливов - финно-угров вообше то. Вобшем - ето не местное имя а "пришлое", но базированное на местных племенах.
От
|
Kazak
|
К
|
reinis (13.11.2002 12:36:42)
|
Дата
|
13.11.2002 12:42:20
|
А разве ливы угро-фины??
Здравия желаю !
Вроде балтииская группа языков.
С уважением Казак
От
|
reinis
|
К
|
Kazak (13.11.2002 12:42:20)
|
Дата
|
13.11.2002 12:47:32
|
xе :), они близкие родственники вашим естонцам, как сеты например
Шас асимилировались, но есть ешо культурные обшества, народний ансамблй. У меня в волости жила бабушка, знала русский и ливский, другие языки не знала :).
А народ погиб фактически недавно, совсем ево подкосила вторая мировая воина и советские санкции на жизнь в Курземском полуострове.
>Здравия желаю !
>Вроде балтииская группа языков.
>С уважением Казак
От
|
Kazak
|
К
|
reinis (13.11.2002 12:47:32)
|
Дата
|
13.11.2002 12:58:24
|
Ну надо-же:) Проверил, точно родственники:) Юкагирская группа.
А я всегда думал, что ливы это местные аборигены:)
От
|
Artur Zinatullin
|
К
|
reinis (13.11.2002 12:47:32)
|
Дата
|
13.11.2002 12:57:36
|
Re: xе :),...
> А народ погиб фактически недавно, совсем ево подкосила вторая мировая
> воина и советские санкции на жизнь в Курземском полуострове.
В Тарту в Универе учатся (учились) брат с сестрой, причислявшие себя к ливам.
artur@merit.ee :: Artur Zinatullin :: GSM +37 251 11859
guitar, blues, love, friends, summer, !violence, !rush
да, из известнои семи ливов, кстати многие ливы известны как ливы по проишождн
дению а не языку или образу жизни. Так сказать - корни.
Re: Как русские...
>>Просветите, пожалуйста, темного! Каково происхождение этнонима "литва", "литвин", "литовец"?
>
>...Это лревнее название балто-литовских племен, соседей славян. Литвин - это ед. чисо то "Литвы" в древнерусском, как русин - от Руси. Литовец - современный термин вместо старого "литвин".
Не понял. На Руси "литвой" ИМХО звали подданых ВКЛ, которые на 90% (опять же ИМХО) были славянами. Князья там по значительной, если не подавляющей доли крови, были славянами. Государственный язык славянский. Как к тогдашним "литвинам" прилипло и получило распространение даже в Московии чужое прозвище? И что означает "литва" по литовски?
С уважением, EVGEN!
От
|
Роман Храпачевский
|
К
|
EVGEN (12.11.2002 16:32:17)
|
Дата
|
12.11.2002 21:14:33
|
Re: Как русские...
>Не понял. На Руси "литвой" ИМХО звали подданых ВКЛ, которые на 90% (опять же ИМХО) были славянами. Князья там по значительной, если не подавляющей доли крови, были славянами. Государственный язык славянский. Как к тогдашним "литвинам" прилипло и получило распространение даже в Московии чужое прозвище? И что означает "литва" по литовски?
Так ведь руские знали литовцев ЗАДОЛГО ДО появления ВКЛ. Это с появлением ВКЛ стали называть жителей данного княжества по названию их государства литвинами - ну как на Западе русскими звали всех граждан СССР.
Кстати, поняти госязык в ВКЛ не было, правда действительно, одно время писали официальные документы больше на русском, но потом перешли на польский и латынь.
С уважением