От Дервиш
К Venik
Дата 14.11.2002 01:03:13
Рубрики WWII; ВВС;

Да не. Не называли немцы его так.

"Шварц тодд" он практически только в наших послевоенных мемуарах. Ни в одном немецком вы это название не встретите. самореклама обычная.Самолет был дюже неприятный но так сильно его немцы никогда не называли.
Были названия "Железный Густав" и "Дятел".

От loki
К Дервиш (14.11.2002 01:03:13)
Дата 14.11.2002 12:07:20

Re: Совсем простое соображение против

Супостаты вряд ли стали бы называть самый расстрашный самолет таким длинным прозвищем.
Прозвище оно потому и дается, что короткое.
Всякие "Черные Акулы" только в рекламе бывают, а в жизни макимум "Крокодила" сочинят.
Можно проанализировать, но из общих соображений вряд ли есть много ников для военной техники длиннее 3-х слогов, неудобно, смотрите "корова", "вертушка", "дырокол", "педик" (не подумайте плохо, это 2С1), "захар", три слога максимум.
ИМХО "черная смерть" русская калька с английской кальки с немецкого короткого слова со значением "чума" или "п-ц", а уж какое именно было исходное слово - флаг в руки знатокам немецкого.
Хотя как я поминал ниже "шварц тод" - применялось в обобщенном смысле "дурная смерть", "нехорошая смерть", но это, скажем так, вычитано в более ранних источниках (реформация) и вряд ли солдаты на фронте изъяснялись столь витьевато.

L.

От tsa
К loki (14.11.2002 12:07:20)
Дата 14.11.2002 13:55:11

Re: Совсем простое...

Здравствуйте !

>"педик" (не подумайте плохо, это 2С1),

За что-же так "Гвоздику" ?
За то, что снаряды
"в жопу" загружаются ?

С уважением tsa.

От VLADIMIR
К Дервиш (14.11.2002 01:03:13)
Дата 14.11.2002 02:41:45

В англоязычной литературе эта немецкая кличка употребляется нередко (-)