От
|
Роман Храпачевский
|
К
|
Роман Храпачевский
|
Дата
|
24.11.2002 01:09:25
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
Возможные ответы на исторические ребусы китайцев (жду критики)
Ба-ха-ту - скорее всего это Бахатур, сын Шейбана, брата Бату, т.е. его племянник, поэтому и такое родственное обращение - "мой Бахатур". Отмечен как начальник отдельного татарского отряда в Венгрии в хронике Рогериуса (венгерский монах, очевидец событий, попавший тогда же в монгольский полон) в транскрипции Bohetur.
Кстати, разобрался с загадочным ваном (т.е. князем) Сюй-ли-у, который был вместе с Шейбаном и Каданом под началом Бату в указанном эпизоде с битвой при реке Шайо, китайцами искаженной донеузнаваемости в виде "Ко(хо)нин" - это скорее всего Орда, брат Бату. Объяснение такое - по Джувейни под началом Бату в Западном походе участвовали его братья, в том числе "Хорду" (Орда), СМИЗО т.2 стр.22, тогда возможно здесь указан он – знак «сюй» очень похож на знак «ху», тогда транскрипция представляет имя «Ху-р-уд», т.е. «Хорду».
"Город Мача на реке Ту-на" - это Пешт на Дунае. Дело в том, что "ма-ча" скорее всего означает мадьяры/венгры и в тексте речь идет о "городе венгров на реке Дунай", а по Фоме Сплитскому и Рогерию монголы после битвы при Шайо взяли именно Пешт.