От Banzay
К K. von Zillergut
Дата 20.12.2002 15:48:12
Рубрики Прочее; WWII; ВВС;

Re: Язык общения...

>Заголовок навеян одним из предыдущих постингов, но о другом.

>В отличие от почти всех восточноазиатских языков, чрезвычайно простых по грамматике, японский очень сложен. Ввиду этого при радиопомехах возможны ошибки при понимании сообщений или приказов.
>Якобы поэтому командоваие ВВС Японии времен WWII приказало всем летчикам срочно выучить азы английского и общаться на нем.
>Чушь собачья или что-то такое было?
*******************************
Бред сивой кобылы в лунную ночь. У всех летунов в мире очень быстро вырабатывается жаргон при общении по рации в воздухе. Кстати именно поэтому очень редко проходят дезинформирующие сообщения в ходе воздушных боев. А что касается изучения ин.языков у японцев то звание полковника и соответственно капраза без знания русского и английского не присваивалось....

От Сергей Зыков
К Banzay (20.12.2002 15:48:12)
Дата 21.12.2002 04:55:38

Re: Язык общения...

>Бред сивой кобылы в лунную ночь. У всех летунов в мире очень быстро вырабатывается жаргон при общении по рации в воздухе. Кстати именно поэтому очень редко проходят дезинформирующие сообщения в ходе воздушных боев. А что касается изучения ин.языков у японцев то звание полковника и соответственно капраза без знания русского и английского не присваивалось....

давно существует даже гипотеза, что ввиду низкой скорости передачи речевой информации я понцы не способны были вести групповой воздушный бой и оттого дескать появились камикадзе. Только и у русского языка скорость так же ниже чем у аглицкого, у немцев тоже наверняка пониже будет ввиду их конструирования слов, однако ж...
А в японском существует 5 ступеней вежливости из коей общаются обычно на третьей; пятая для императора; четвертая для начальства; первая и вторая считаются за мат. В принципе ничего японским пилотам на первой ступени не мешало изьясняться.

От Мелхиседек
К Banzay (20.12.2002 15:48:12)
Дата 20.12.2002 22:12:21

Re: Язык общения...


>Бред сивой кобылы в лунную ночь. У всех летунов в мире очень быстро вырабатывается жаргон при общении по рации в воздухе. Кстати именно поэтому очень редко проходят дезинформирующие сообщения в ходе воздушных боев. А что касается изучения ин.языков у японцев то звание полковника и соответственно капраза без знания русского и английского не присваивалось....

Японский офицер должен был знать русский, английский и китайский. Остальные по желанию.

От tevolga
К Мелхиседек (20.12.2002 22:12:21)
Дата 20.12.2002 22:20:27

Re: Язык общения...

>Японский офицер должен был знать русский, английский и китайский. Остальные по желанию.

Вторично задам вопрос теперь Вам.
Это норматив или традиция?
Какой период?

C уважением к сообществу.

От Мелхиседек
К tevolga (20.12.2002 22:20:27)
Дата 20.12.2002 23:25:51

Re: Язык общения...

>>Японский офицер должен был знать русский, английский и китайский. Остальные по желанию.
>
>Вторично задам вопрос теперь Вам.
>Это норматив или традиция?

Японнцы считали Россию, Анлию и Китай наиболее вероятными противниками (Корею тоже, но её серьёзно не рассматривели).


>Какой период?

С 1870-х

От Hokum
К Banzay (20.12.2002 15:48:12)
Дата 20.12.2002 21:19:14

Re: Язык общения...

Приветствую, джентльмены!

>У всех летунов в мире очень быстро вырабатывается жаргон при общении по рации в воздухе. Кстати именно поэтому очень редко проходят дезинформирующие сообщения в ходе воздушных боев.

Эт точно... И как ни пытаются это дело регламентировать (сборники кодовых фраз, сигналов и т.п.) - не приживается.
Простейший пример. Заходит пара вертушек на наземную цель, причем первый перекрывает директрису второму, не давая стрелять. Уставная фраза - "отойди влево/вправо, мешаешь" или нечто в этом духе. Фраза из реальной жизни - "съ@би, я &бну". Коротко и информанивно ;-)))))
Администрации - cорри, из песни слова не выкинешь :-))))
С уважением,

Роман

От CalmMan
К Hokum (20.12.2002 21:19:14)
Дата 21.12.2002 00:14:56

Угу, Как в анекдоте

>Приветствую, джентльмены!

>>У всех летунов в мире очень быстро вырабатывается жаргон при общении по рации в воздухе. Кстати именно поэтому очень редко проходят дезинформирующие сообщения в ходе воздушных боев.
>
>Эт точно... И как ни пытаются это дело регламентировать (сборники кодовых фраз, сигналов и т.п.) - не приживается.
>Простейший пример. Заходит пара вертушек на наземную цель, причем первый перекрывает директрису второму, не давая стрелять. Уставная фраза - "отойди влево/вправо, мешаешь" или нечто в этом духе. Фраза из реальной жизни - "съ@би, я &бну". Коротко и информанивно ;-)))))
>Администрации - cорри, из песни слова не выкинешь :-))))
>С уважением,

>Роман

Сбитого амера во Вьетнаме допрашивают
- кто сбил?
- вьетнамец
- да ну?
- ну.. Бьюс против двоих. Слышу их переговоры: "Иванов, прикрой - я х"йну." - вот этот Х"й Ну меня и сбил.

Извините за лексику.

От tevolga
К Banzay (20.12.2002 15:48:12)
Дата 20.12.2002 16:47:58

Re: Язык общения...

>А что касается изучения ин.языков у японцев то звание полковника и соответственно капраза без знания русского и английского не присваивалось....

Это какой период? И это регламентировалось или устоявшийся обычай? Можно ли утвержбать что японский полковник знает мин. три языка?

С уважением к сообществу.

От b-graf
К tevolga (20.12.2002 16:47:58)
Дата 20.12.2002 18:36:01

Re: Язык общения...

Здравствуйте !

>Можно ли утвержбать что японский полковник знает мин. три языка?

Можно, причем даже если по иностранному языку у него в школе двойка была :-) - японский устный, японский письменный и японский телеграфный (это не совсем шутка). Вроде как во второй половине XIX в. у них развился этот самый "японский телеграфный" (из-за сложностей передачи японского письма и грамматики - из восточных иероглифических языков японский был первым, который столкнулся с этой проблемой) и был широко распространен в первую половину XX в. Надо у В.Несамарского спрашивать (может, этот японский телеграфный не дожил до современности в связи с новыми средствами связи).

Павел

От SVAN
К b-graf (20.12.2002 18:36:01)
Дата 20.12.2002 20:49:49

Re: Язык общения...

А разве не азбуку ромадзи использовали под это дело???

СВАН

От Banzay
К tevolga (20.12.2002 16:47:58)
Дата 20.12.2002 17:07:47

Re: Язык общения...

>>А что касается изучения ин.языков у японцев то звание полковника и соответственно капраза без знания русского и английского не присваивалось....
>
>Это какой период? И это регламентировалось или устоявшийся обычай? Можно ли утвержбать что японский полковник знает мин. три языка?
************************
ИМХО нет. Т.К. все мои данные из мемуаров наших про 45, и собственно тех кто попал в плен из квантунской армии, почти все старшие офицеры "хорошо"(по нашим мемуарам) и "свободно" (по японским) владели русским языком, по воспоминаниям пленных солдат "все офицеры говорили по-русски". Опять же из "Японии в войне" в военнойакадемии преподавали русский язык.

Из флотских могу сказать точно что все адмиралы владели английским, а Ямамото, Нагумо,Озава -свободно. Опять же в офицерском морском училище преподавали английский. По мемурам футиды понятно что языком он как и Гэнда владели свободно. (хотя иногда ошибались в понимани выражений.)



>С уважением к сообществу.

От Alexej
К tevolga (20.12.2002 16:47:58)
Дата 20.12.2002 16:53:34

Ре: Относительно современности скажу

Можно ли утвержбать что японский полковник знает мин. три языка?
+++
что в гимназии ужучают 3 иностранных языка.
Алеxей