От Андю
К All
Дата 01.04.2003 19:39:03
Рубрики WWII; Армия;

Очередной перенос про жетон (исходное сообщение -- ув. tevolga) (+)

Приветствую !

Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.

После некоторого количества итераций уважаемые пришли к выводу о соответствии G.D. инициалам названия "Великая Германия". Т.к., я НЕ специалист по жетонам, то до этого места мне было просто интересно, а затем появилась возможность и посмотреть в книжке авторов Francois de Lannoy и Jean-Claude Perrigault "La GROSSDEUTSCHLAND -- du Regiment au Panzerkorps. 1939-1945" издательства Heimdal. Книжка большая, хотя и французского стиля : много фото и не так много текста. Однако, её большое достоинтсво -- регулярные ссылки на монографии по "ВГ" двух немецких авторов Horst Scheibert и Helmuth Spaeter, с соответствующими выжимками. Итак :

1. Фото нескольких жетонов солдат "ВГ", стр. 436, демонстрируют то, что G.D. писалось именно так, с точками после каждой буквы. На ранних жетонах, ещё полка "ВГ", это писалось как : Gr.Dtschl.

2. В жетоне солдата из "Sturm-Kompanie/Panzer-Pioner Ersatz und Ausbildung Bataillon GD" значится следующее :
ST.KP.PZ.PI.E.U.A.BTL.G.D.

3. В жетоне солдата из "2./Panzertruppen Ersatz und Ausbildung Abteilung Ersatz Brigade GD" значится следующее :
2./Pz.Pz.Tr.E.u A.Abt.Ers.Brig.m.G.D.

4. "Бранденбурги" были в составе корпуса "ВГ", точнее, согласно информации на странице 424, "из частей дивизии формировали многочисленные Korpstruppen этого Korps". В дивизии "Бранденбург" были 1-ый и 2-ой Jager-Regiment, каждый -- двухбатальонного состава. Никакого Ers.Btl. в составе дивизии я не усмотрел.

5. Ersatz Brigade "Великой Германии", как видно из п. 3 моей писанины, имелась, но как её пристегнуть к жетону ? Т.б., насколько я понял, она, ещё в виде батальона, была фактически выделена из дивизии в мае 1942 г., переведена в Коттбус и Губен, где и стала бригадой (уже из полка), послужив в дальнейшем базой для формирования многих частей. В самой дивизии по штату на июль 1944 г. имелся ещё Feld-Ersatz-Bataillon GD, состоявший из штаба и 6 рот.

6. Никакой I(J)=Infanterie или J=Jager Brigade я ни в составе дивизии (что логично), ни в составе корпуса (образованного осенью 1944 г.) не обнаружил. Сама "ВГ" также при переформировании 1942 г. из полка в дивизию, не проходила стадии бригады (а то было так красиво : 4-ая рота, запасного батальона, пехотной бригады "Великая Германия". ;-))

"Что скажет купечество ?" (с).

Всего хорошего, Андрей.

От tevolga
К Андю (01.04.2003 19:39:03)
Дата 02.04.2003 10:47:44

Re: Очередной перенос...

>Приветствую !

>Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.

Вот вобственно из-за чего копья ломаются.




>3. В жетоне солдата из "2./Panzertruppen Ersatz und Ausbildung Abteilung Ersatz Brigade GD" значится следующее :
>2./Pz.Pz.Tr.E.u A.Abt.Ers.Brig.m.G.D.

А вот буковка m. откуда?

>"Что скажет купечество ?" (с).

Судя по Вашему п3. можно озвучить жетон так

Постоятнный состав 4й роты, запасного батальона, запасной же пехотной бригады для "Великой Германии":-)

C уважением к сообществу.

От Андю
К tevolga (02.04.2003 10:47:44)
Дата 02.04.2003 12:34:16

Re: Очередной перенос...

Приветствую !

>>Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.

>Вот вобственно из-за чего копья ломаются.

Да, надпись очень чёткая.

>>3. В жетоне солдата из "2./Panzertruppen Ersatz und Ausbildung Abteilung Ersatz Brigade GD" значится следующее :
>>2./Pz.Pz.Tr.E.u A.Abt.Ers.Brig.m.G.D.

>А вот буковка m. откуда?

В источнике нет расшифровки, к сожалению. Я подумал, что это "mit".

>Судя по Вашему п3. можно озвучить жетон так

>Постоятнный состав 4й роты, запасного батальона, запасной же пехотной бригады для "Великой Германии":-)

М.б., но только вот нигде я не видел, что "Эрзац Бригада ВГ" ещё и "пехотная". :-((

Всего хорошего, Андрей.

ЗЫ. И вопрос : при переформированиях/изменениях штатов в/ч старые жетоны изымались, и выдавались новые ? По логике, д.б. так. Тогда интересно знать условия, "необходимые" для изготовления нового жетона. Если это происходило при мало-мальских изменениях (в т.ч. очень временных/непродолжительных) штатной структуры, то тогда там такооо-о-оое можно найти, ИМХО, особенно -- в конце войны.

От Резяпкин Андрей
К Андю (02.04.2003 12:34:16)
Дата 02.04.2003 13:50:18

Re: Очередной перенос...

Добрый день!

>>А вот буковка m. откуда?
>В источнике нет расшифровки, к сожалению. Я подумал, что это "mit".
***есть такая буква, встречал в источниках без расшифровки, словно ее и нет :)) что-то моторизованное?

>при переформированиях/изменениях штатов в/ч старые жетоны изымались, и выдавались новые ? По логике, д.б. так.
***нет, такого правила не было (номер первого жетона регистрировался в кадровом ведомстве, в солдатской книжке и потом кочевал вместе с именем в/с по учетным журналам). Но случаи выдачи новых жетонов были частыми, это объясняет наличие редких, ошибочных и неунифицированных сокращений. Основная причина - утеря и последующее восстановление жетона от имени части, в которой проходит служба.

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От tevolga
К Андю (02.04.2003 12:34:16)
Дата 02.04.2003 12:48:36

Re: Очередной перенос...

>Приветствую !

>>>Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.
>
>>Вот вобственно из-за чего копья ломаются.
>
>Да, надпись очень чёткая.

>>>3. В жетоне солдата из "2./Panzertruppen Ersatz und Ausbildung Abteilung Ersatz Brigade GD" значится следующее :
>>>2./Pz.Pz.Tr.E.u A.Abt.Ers.Brig.m.G.D.
>
>>А вот буковка m. откуда?
>
>В источнике нет расшифровки, к сожалению. Я подумал, что это "mit".

>>Судя по Вашему п3. можно озвучить жетон так
>
>>Постоятнный состав 4й роты, запасного батальона, запасной же пехотной бригады для "Великой Германии":-)
>
>М.б., но только вот нигде я не видел, что "Эрзац Бригада ВГ" ещё и "пехотная". :-((

Не совсем это я имел ввиду.
Существует эрзац пехотная бригада(в ней 4 рота в эрзац батальоне) для подготовки в дивизию "ВГ"(это как размышление:-)))


>ЗЫ. И вопрос : при переформированиях/изменениях штатов в/ч старые жетоны изымались, и выдавались новые ? По логике, д.б. так. Тогда интересно знать условия, "необходимые" для изготовления нового жетона. Если это происходило при мало-мальских изменениях (в т.ч. очень временных/непродолжительных) штатной структуры, то тогда там такооо-о-оое можно найти, ИМХО, особенно -- в конце войны.

Судя по всему этого не было - жетоны менялись крайне редко. В бумагах сопровождавших переходы было все описано. Если бы жетоны менялись чаще, то были бы сведения или о их массовой утилизации или они существовали бы на рынке как отдельная сфера.
Насколько я понимаю неломанный жетон может быть только в одном случае(если конечно не учитывать случайностей)

С уважением к сообществу.
ЗЫ. А если букву B отождествить с "оркестр"?

От Андю
К tevolga (02.04.2003 12:48:36)
Дата 02.04.2003 13:23:33

Re: Очередной перенос...

Приветствую !

>Не совсем это я имел ввиду.
>Существует эрзац пехотная бригада(в ней 4 рота в эрзац батальоне) для подготовки в дивизию "ВГ"(это как размышление:-)))

Интересно бы почитать Шейберта (у меня его нет) : судя по всему, упоминавшаяся Ersatz-Brigade GD была очень интересной частью, на базе которой сформировали много чего. Например, уже на основе неё самой, в конце войны был сформирован Panzergrenadier-Einsatz-Verband GD. М.б., когда то у бригады было и слово "пехотный".

Тоже, как размышление :-), т.к. о существовании ещё одной "резервной пехотной бригады ВГ" ничего не находится, упоминается только Ersatz-Bataillon, входивший в саму дивизию уже после отделения бригады в 1942 г.

>Судя по всему этого не было - жетоны менялись крайне редко. В бумагах сопровождавших переходы было все описано. Если бы жетоны менялись чаще, то были бы сведения или о их массовой утилизации или они существовали бы на рынке как отдельная сфера.
>Насколько я понимаю неломанный жетон может быть только в одном случае(если конечно не учитывать случайностей)

Да уж... Тогда сам по себе жетон без документации есть вещь "необходимая, но недостаточная" для идентификации воевавших частей.

>ЗЫ. А если букву B отождествить с "оркестр"?

В подробном "глидерунге" дивизии что-то я его не вижу, однако, хотя есть и "пекари" и "мясники". Он куда м.б. приписан ?

Всего хорошего, Андрей.

От tevolga
К Андю (02.04.2003 13:23:33)
Дата 02.04.2003 13:36:13

Re: Очередной перенос...

>
>Да уж... Тогда сам по себе жетон без документации есть вещь "необходимая, но недостаточная" для идентификации воевавших частей.

Идентифицировать по жетонам местоположение части ИМХО очень сомнительное занятие.

>>ЗЫ. А если букву B отождествить с "оркестр"?
>
>В подробном "глидерунге" дивизии что-то я его не вижу, однако, хотя есть и "пекари" и "мясники". Он куда м.б. приписан ?

Полковая структура.

С уважением к сообществу.

ЗЫ. Кстати в пехотной дивизии "Берлин"(J.B.) был охранный полк "Гросдойчланд"(G.D.)

От Андю
К tevolga (02.04.2003 13:36:13)
Дата 02.04.2003 13:54:09

Re: Очередной перенос...

Приветствую !

>>>ЗЫ. А если букву B отождествить с "оркестр"?

>>В подробном "глидерунге" дивизии что-то я его не вижу, однако, хотя есть и "пекари" и "мясники". Он куда м.б. приписан ?

>Полковая структура.

Нашёл. При штабе Gren.Rgt.GD (первый полк, второй -- "фузилёрский") на осень 43 г.

>ЗЫ. Кстати в пехотной дивизии "Берлин"(J.B.) был охранный полк "Гросдойчланд"(G.D.)

А разве тогда буковки не должны стоять в обратном порядке ?

Всего хорошего, Андрей.

От Резяпкин Андрей
К Андю (02.04.2003 13:54:09)
Дата 02.04.2003 14:04:11

Есть ли четкое понимание слова "фузилер"?

Добрый день!

>Нашёл. При штабе Gren.Rgt.GD (первый полк, второй --
"фузилёрский") на осень 43 г.

***не фузеями же он знаменит! :))

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От Андю
К Резяпкин Андрей (02.04.2003 14:04:11)
Дата 02.04.2003 19:18:10

Упс, какое дерево развесистое внизу выросло, пока я думал ! ;-)))

Приветствую !

>***не фузеями же он знаменит! :))

ИМХО, "фузилёры-велосипедисты", встречающиеяся по штату и иногда в реальности в дивизиях 44-45 г. -- это одно. "Фузилёры великогерманские" -- нечто другое. :-)

Первые -- типа, "развечики", хотя, если говорить честно, это выглядит сильно несерьёзно. Даже в благоустроенной Франции, где с дорогами и расстояниями проблем особых не было...

Вторые -- по оргструктуре НИЧЕМ, практически, не отличаются от "великогерманских же гренадер". Там в полку 4 батальона (на осень 43 г.), и там, там 4-ый батальон тяжелый и самоходный (20-мм Flak на полугусеничниках, Мардеры-2 и Grille), и там. Одна неувязка только между французской книжкой и Нафзигером -- 1-ые батальоны в Grenadier и Fusilier полках : согласно глидерунгу из первой, только "гренадёрский" первый батальон был польностью моторизован БТРами и довооружён, в частности, пулемётами, согласно Нафзигеру -- оба первых батальона в каждом из полков.

А сам термин "Fusilier", по-моему, несёт чисто психологическую нагрузку, подобно нашему возврату к погонам : некая связь времён, обращение к германским традициям и пр., в т.ч. для подпорки современной идеологии.

Интересно другое : я пока смотрел Нафзигера, увидел у него штат... бригады "ВГ" на конец 1941 г. ! Т.е., хотя и сказано, что "неизвестно, было ли вообще переформирование полка в бригаду" (между IRGD и Inf.(mot.) Div. GD), но это логично предположить : в полку добавлен дополнительный шестой батальон, в отдельные батальоны выделены танки, артиллерия, ПТО, сапёры и разведка и пр.

Т.е., версия о существовании в период между декабрём 1941 г. и маем 1942 г. "пехотной бригады ВГ" не лишена почвы под собой.

Всего хорошего, Андрей.

От tevolga
К Резяпкин Андрей (02.04.2003 14:04:11)
Дата 02.04.2003 14:28:56

Re: Есть ли...

>Добрый день!

>>Нашёл. При штабе Gren.Rgt.GD (первый полк, второй --
> "фузилёрский") на осень 43 г.

>***не фузеями же он знаменит! :))

PR - кампания. Традиции уходящие в прошлое, как "мертвые головы" у танкистов. Каких-то тактических или вооруженческих особенностей не имели.

С уважением к сообществу.

От объект 925
К tevolga (02.04.2003 14:28:56)
Дата 02.04.2003 14:33:29

Ре: В принципе возникло, когда в 1943

>ПР - кампания. Традиции уходящие в прошлое, как "мертвые головы" у танкистов. Каких-то тактических или вооруженческих особенностей не имели.
+++
стали пехотные дивизии в гренадирские переформировать. Т.е. сделали 3 полка по 2 батальона. Всего 6 батальонов. Чтоб уж совсем бледно против дивизии РККА не выглядеть ведли в штат дивизии 7 батальон, обозвав его фузилерским. Единственное отличеие его от гренадирксого, что одна рота была на великах.
Алеxей

От tevolga
К объект 925 (02.04.2003 14:33:29)
Дата 02.04.2003 14:45:24

Ре: В принципе...

>>ПР - кампания. Традиции уходящие в прошлое, как "мертвые головы" у танкистов. Каких-то тактических или вооруженческих особенностей не имели.
>+++
>стали пехотные дивизии в гренадирские переформировать.

Все бы ничего, но только в "ВГ" был фузилерский полк еще до переформирования.

>Т.е. сделали 3 полка по 2 батальона. Всего 6 батальонов. Чтоб уж совсем бледно против дивизии РККА не выглядеть ведли в штат дивизии 7 батальон, обозвав его фузилерским. Единственное отличеие его от гренадирксого, что одна рота была на великах.

Очень у Вас все просто получается:-)). Я сейчас спрошу откуда у вас такая информация, а Вы мне только не отвечайте что из сети:-))

C уважением к сообществу.

От объект 925
К tevolga (02.04.2003 14:45:24)
Дата 02.04.2003 14:53:42

Ре: Вы же были тогда вроде....

>Все бы ничего, но только в "ВГ" был фузилерский полк еще до переформирования.
+++
А вы различайте полки и батальоны. Ето разные вещи.

>Очень у Вас все просто получается:-)).
+++
Дык, как все гениальное....

Я сейчас спрошу откуда у вас такая информация, а Вы мне только не отвечайте что из сети:-))
+++
Повторю. Вот отрывок из книги. Накоротке.
Убрали разведбаты. Т.е. задача разведки были возложены на фузилерский батальон.
Т.е. он был создан вместо разведывательного. С темиже целями и задачами. А именно разведка и резерв/усиление.
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Alexej/Div43-1.doc

Алеxей

От tevolga
К объект 925 (02.04.2003 14:53:42)
Дата 02.04.2003 15:21:42

Ре: Вы же...

>>Все бы ничего, но только в "ВГ" был фузилерский полк еще до переформирования.
>+++
>А вы различайте полки и батальоны. Ето разные вещи.

Так мы вроде про полки говорили, и про их глубинную:-)) сущность. Батальоны это уже Вы привели:-))

> Я сейчас спрошу откуда у вас такая информация, а Вы мне только не отвечайте что из сети:-))
>+++
>Повторю. Вот отрывок из книги.

Так я и спрашиваю книга-то какая?:-))

>Убрали разведбаты. Т.е. задача разведки были возложены на фузилерский батальон.
>Т.е. он был создан вместо разведывательного. С темиже целями и задачами. А именно разведка и резерв/усиление.
>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Alexej/Div43-1.doc

Судя по Вашей ссылке это была не гредадерная и не панцергренадерная дивизия, а пехотная образца 43.
Предположим что Ваша книга авторитетна - перечислите мне хотя бы 50(при общем числе за 300) пехотных дивизий вермахта,которые после 43 года имели именно такую организацию(т.е. фузилерский батальон).

Еще раз повторю - наименование "фузилерский" было рекламным, никакими организационными, вооруженческими целевыми новшествами(именно новшествами) эти части не отличались.

С уважением к сообществу.

От объект 925
К tevolga (02.04.2003 15:21:42)
Дата 02.04.2003 16:48:25

Ре: Так там 39 и здесь еще 16

276. Infanterie-Division 1944

Grenadier-Regiment 986

Grenadier-Regiment 987

Grenadier-Regiment 988

Fьsilier-Bataillon 276

Artillerie-regiment 276

Divisionseinheiten 276



275. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 983

Grenadier-Regiment 984

Grenadier-Regiment 985

Divisions-Fьsilier-Bataillon 275

Artillerie-Regiment 275

Divisionseinheiten 275


271. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 977

Grenadier-Regiment 978

Grenadier-Regiment 979

Divisions-Fьsilier-Bataillon 271

Artillerie-regiment 271

Divisionseienheiten 271


272. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 980

Grenadier-Regiment 981

Grenadier-Regiment 982

Divisions-Fьsilier-Bataillon 272

Artillerie-Regiment 272

Divisionseinheiten 272


260. Infanterie-Division 1943

Grenadier-Regiment 460

Grenadier-Regiment 470

Grenadier-Regiment 480

Divisions-Fьsilier-Bataillon 260

Artillerie-Regiment 260

Pionier-Bataillon 653

Divisionseinheiten 260


258. Infanterie-Division 1944:

Divisionsgruppe 387

Grenadier-Regiment 478

Grenadier-Regiment 479

Divisions-Fьsilier-Bataillon 258

Artillerie-Regiment 258

Divisionseinheiten 258


251. Infanterie-Division Oktober 1944:

Grenadier-Regiment 184

Grenadier-Regiment 448

Grenadier-Regiment 451

Divisions-Fьsilier-Bataillon 251

Artillerie-Regiment 251

Divisions-Einheiten 251


252. Infanterie-Division Juli 1944

Grenadier-Regiment 7

Grenadier-Regiment 461

Grenadier-Regiment 472

Divisions-Bataillon 252

Divisionseinheiten 242



253. Infanterie-Division 1944

Grenadier-Regiment 453

Grenadier-Regiment 464

Grenadier-Regiment 473

Divisions-Fьsilier-Bataillon 253

Artillerie-Regiment 253

Divisionseinheiten 253


254. Infanterie-Division 1944:

Divisionsgruppe 82

Grenadier-Regiment 454

Grenadier-Regiment 484

Divisions-Fьsilier-Bataillon 254

Artillerie-Regiment 254

Divisionseinheiten 254


249. Infanterie-Division = Festungs-Kommandant Hoekvan Holland

Grenadier-Regiment 197 = Abschnitt Scheveningen

Grenadier-Regiment 623 = Festung Hoek van Holland

Grenadier-Regiment 709 = Festung Hoek van Holland

Divisions-Fьsilier-Bataillon 249

Panzerjдger-Abteilung 249

Divisionseinheiten 249


237. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 1046

Grenadier-Regiment 1047

Grenadier-Regiment 1048

Divisions-Fьsilier-Bataillon 237

Artillerie-Regiment 237

Divisionseinheiten 237


232. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 1043

Grenadier-Regiment 1044

Grenadier-Regiment 1045

Divisions-Fьsilier-Bataillon 232

Artillerie-Regiment 232

Divisionseinheiten 232


227. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 338

Grenadier-Regiment 366

Grenadier-Regiment 412

Divisions-Fьsilier-Bataillon 227

Artillerie-Regiment 227

Divisionseinheiten 227


225. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 333

Grenadier-Regiment 367

Grenadier-Regiment 377

Fьsilier-Bataillon 225

Artillerie-Regiment 225

Divisionseinheiten 225



219. Infanterie-Division
Stab = Festungs-Stamm-Regiment 88 Alkmaar

Grenadier-Regiment 177 = Georgisches Bataillon 822

Grenadier-Regiment 493 = Nordkaukasisches Bataillon 803

Grenadier-Regiment 604 = 4. Schiffs-Stamm-Abteilung

Fьsilier-Bataillon 219 = 6. Schiffs-Stamm-Abteilung


218. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 323

Grenadier-Regiment 386

Grenadier-Regiment 397

Fьsilier-Bataillon 218

Artillerie-Regiment 218

Divisionseinheiten 218



217. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 311

Grenadier-Regiment 346

Grenadier-Regiment 389

Fьsilier-Bataillon 217

Artillerie-Regiment 217

Divisionseinheiten 217


214. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 355

Grenadier-Regiment 367

Grenadier-Regiment 568

Divisions-Fьsilier-Bataillon 214

Artillerie-Regiment 214

Divisionseinheiten 214


215. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 380

Grenadier-Regiment 390

Grenadier-Regiment 435

Divisions-Fьsilier-Bataillon 215

Artillerie-Regiment 215

Divisionseinheiten 215


211. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 306

Grenadier-Regiment 317

Grenadier-Regiment 365

Divisions-Fьsilier-Bataillon 211

Artzillerie-Regiment 211

Divisionseinheiten 211
Алеxей

От объект 925
К tevolga (02.04.2003 15:21:42)
Дата 02.04.2003 16:36:56

Ре: Вы же...

>Предположим что Ваша книга авторитетна - перечислите мне хотя бы 50(при общем числе за 300) пехотных дивизий вермахта,которые после 43 года имели именно такую организацию(т.е. фузилерский батальон).
++++++
716. Infanterie-Division 1945:

Grenadier-Regiment 706

Grenadier-Regiment 726

Grenadier-Regiment 736

Divisions-Fьsilier-Kompanie 716
719. Infanterie-Division 1945:

Grenadier-Regiment 723

Grenadier-Regiment 734

Grenadier-Regiment 766

Fьsilier-Bataillon 719
715. Infanterie-Division 1945:

Grenadier-Regiment 725

Grenadier-Regiment 735

Grenadier-Regiment 774

Divisions-Fьsilier-Bataillon 715
711. Infanterie-Division 1945:

Grenadier-Regiment 731

Grenadier-Regiment 744

Grenadier-Regiment 763

Divisions-Fьsilier-Bataillon 1711

708. Infanterie-Division Juni 1944:

Grenadier-Regiment 728

Grenadier-Regiment 748

(Kosaken) Grenadier-Regiment 360

Divisions-Fьsilier-Bataillon 708
703. Infanterie-Division = Festungs-Kommandant Ijmuiden

Grenadier-Regiment 219 = 10. Schiffsstamm-Abteilung

Grenadier-Regiment 495 = Turk. Bataillon 787

Grenadier-Regiment 579 = 24.Schiffsstamm-Abteilung

Fьsilier-Bataillon 703 = Teile 24. Schiffsstammabteilung

Panzerjдger-Abteilung 973

Divisionseinheiten 1973

462. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 1215

Grenadier-Regiment 1216

Grenadier-Regiment 1217

Divisions-Fьssilier-Kompanie 462

Pionier-Bataillon 1462

Nachrichtung-Abteilung 1462

Feldersatz-Bataillon 1462

Versorgungstruppen 1462

416. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 712

Grenadier-Regiment 713

Grenadier-Regiment 774

Divisions-Fьssilier-Kompanie 416

Artillerie-Regiment 416

Divisionseinheiten 416

376. Infanterie-Division Mдrz 1944:

Divisionsgruppe 167

Grenadier-Regiment 672

Grenadier-Regiment 673

Divisions-Fьssilier-Bataillon 376

Artillerie-Regiment 376

Divisionseinheiten 376


367. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 974

Grenadier-Regiment 975

Grenadier-Regiment 976

Divisions-Fьsilier-Bataillon 367

Artillerie-Regiment 367

Divisionseinheiten 367


363. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 957

Grenader-Regiment 958

Grenadier-Regiment 959

Artillerie-Regiment 363

Divisions-Fьsilier-Bataillon 363

Divisionseinheiten 363


362. Infanterie-Regiment 1943:

Grenadier-Regiment 954

Grenadier-Regiment 955

Grenadier-Regiment 956

Divisions-Fьsilier-Bataillon 362

Artillerie-Regiment 362

Divisionseinheiten 362


357. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 944

Grenadier-Regiment 945

Grenadier-Regiment 946

Divisions-Fьsilier-Bataillon 357

Artillerie-Regiment 357

Divisionseinheiten 357


359. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 947

Grenadier-Regiment 948

Grenadier-Regiment 949

Divisions-Fьsilier-Bataillon 359

Artillerie-Regiment 359

Divisionseinheiten 359



361. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 951

Grenadier-Regiment 952

Grenadier-Regiment 953

Artillerie-Regiment 361

Divisions-Fьsilier-Bataillon 361

Divisionseinheiten 361


353. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 941

Grenadier-Regiment 942

Grenadier-Regiment 943

Divisions-Fьsilier-Bataillon 353

Artillerie-Regiment 353

Divisionseinheiten 353

352. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 914

Grenadier-Regiment 915

Grenadier-Regiment 916

Divisions-Fьsilier-Bataillon 352

Artillerie-Regiment 352

Divisionseinheiten 352


347. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 860

Grenadier-Regiment 861

Grenadier-Regiment 880

Divisions-Fьsilier-Bataillon 347

Artillerie-Regiment 347

Divisionseinheiten 347


349. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 911

Grenadier-Regiment 912

Grenadier-Regiment 913

Divisions-Fьsilier-Bataillon 349

Artillerie-Regiment 349

Divisionseinheiten 349


346. Infanterie-Division 1945:

Grenadier-Regiment 857

Grenadier-Regiment 858

Grenadier-Regiment 1018

Fьsilier-Bataillon 346

Artillerie-Regiment 346

Divisionseinheiten 346


340. Infanterie-Division 1944:

Divisionsgruppe 327

Grenadier-Regiment 659

Grenadier-Regiment 769

Divisions-Fьsilier-Bataillon 340

Artillerie-Regiment 327


342. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 697

Grenadier-Regiment 698

Divisionsgruppe 330

Divisions-Fьsilier-Bataillon 334

Artillerie-Regiment 342

Divisionseinheiten 342


337. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 313

Grenadier-Regiment 688

Divisionsgruppe 113

Divisions-Fьsilier-Bataillon 337

Artillerie-Regiment 337

Divisionseinheiten 337



334. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 754

Grenadier-Regiment 755

Grenadier-Regiment 756

Divisions-Fьsilier-Bataillon 334

Artillerie-Regiment 334

Divisionseinheiten 334


331. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 557

Grenadier-Regiment 558

Grenadier-Regiment 559

Divisions-Fьsilier-Bataillon 331

Artillerie-Regiment 331

Pionier-Bataillon 331


324. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 558

Grenadier-Regiment 559

Divisions-Fьsilier-Bataillon 324

Artillerie-Regiment 324

Divisionseinheiten 324



320. Infanterie-Regiment 1943:

Grenadier-Regiment 585

Grenadier-Regiment 586

Grenadier-Regiment 587

Divisions-Fьsilier-Bataillon 320

Artillerie-Regiment 320

Divisioneeinheiten 320



304. Infanterie-Division 1945:

Grenadier-Regiment 573

Grenadier-Regiment 574

Grenadier-Regiment 575

Divisions-Fьssilier-Bataillon 304

Artillerie-Regiment 304

Divisionseinheiten 304


306. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 579

Grenadier-Regiment 580

Divisionsgruppe 328

Divisions-Fьsilier-Bataillon 328

Artillerie-Regiment 306

Versorgungseinheiten 328


309. Infanterie-Division
Wach-Regiment "GroЯ-Deutschland"

Grenadier-Regiment 652

Grenadier-Regiment 653

Fьsilier-Bataillon 309

Artillerie-Regiment 309

Divisionseinheiten 309


299. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 528

Grenadier-Regiment 529

Grenadier-Regiment 530

Divisions-Fьsilier-Bataillon 299

Artillerie-Regiment 299

Divisionseinheiten 299


296. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 519

Grenadier-Regiment 520

Grenadier-Regiment 521

Fьslilier-Bataillon 296

Artillerie-Regiment 296

Divisionseinheiten 296


297. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 522

Grenadier-Regiment 523

Grenadier-Regiment 524

Divisions-Fьsilier-Bataillon 297

Artillerie-Regiment 297

Divisionseinheiten 297



294. Infanterie-Division 1943:

Grenadier-Regiment 513

Grenadier-Regiment 514

Divisions-Gruppe 333

Divisions-Fьsilier-Bataillon 333

Artillerie-Regiment 333

Divisionseinheiten 294



292. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 507

Grenadier-Regiment 508

Grenadier-Regiment 509

Division-Fьsilier-Bataillon 292

Artillerie-Regiment 292

Pionier-Bataillon 292

Panzerjдger-Abteilung 292

Divisionseinheiten 292


291. Infanterie-Division 1944

Grenadier-Regiment 504

Grenadier-Regiment 505

Grenadier-Regiment 506

Divisions-Fьsilier-Bataillon 291

Artillerie-Regiment 291

Divisionseinheiten 291


281. Infanterie-Division
Grenadier-Regiment 322

Grenadier-Regiment 368

Grenadier-Regiment 418

Divisions-Fьsilier-Kompanie 281

Panzerjдger-Kompanie 281

Artillerie-Regiment 281

Nachrichten-Abteilung 822

Pionier-Bataillon 281

Divisions-Versorgungs-Regiment 281



290. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 501

Grenadier-Regiment 502

Divisions-Fьsilier-Bataillon 290

Artillerie-Regiment 290

Divisionseinheiten 290



277. Infanterie-Division 1944:

Grenadier-Regiment 989

Grenadier-Regiment 990

Grenadier-Regiment 991

Divisions-Fьsilier-Bataillon 277

Artillerie-Regiment 277


Alexej

От объект 925
К tevolga (02.04.2003 15:21:42)
Дата 02.04.2003 15:36:33

Посмотрите в архиве, тот ли автор? Если да, то ето последнее издание етой книги.

http://www.medals.de/Handbuch/deutschen/Infanterie/1939/3895550418.html
Алеxей

От объект 925
К tevolga (02.04.2003 15:21:42)
Дата 02.04.2003 15:29:24

Ре: Вы же...

>Так я и спрашиваю книга-то какая?:-))
++++
Инфантерия. Глидерунг, бевафнунг, аусрюстунг. 1939-45. Автора посмотрите в архиве.


>Судя по Вашей ссылке это была не гредадерная и не панцергренадерная дивизия, а пехотная образца 43.
+++
Ага. Состоящая из 3 гренадирских полков.

>Предположим что Ваша книга авторитетна - перечислите мне хотя бы 50(при общем числе за 300) пехотных дивизий вермахта,которые после 43 года имели именно такую организацию(т.е. фузилерский батальон).
+++
Таких нет по определению. Сказано, ето штат_гренадирской_ дивизии, которая есть суть по новому названная пехотная.
Грендадирские перечеслить?:)



Алеxей

От Резяпкин Андрей
К объект 925 (02.04.2003 15:29:24)
Дата 02.04.2003 15:41:06

Ну вот, понеслось... :))

Добрый день!

Пока единственное объяснение - традиция, связанная, правда, с чем-то непонятным :))

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От объект 925
К Резяпкин Андрей (02.04.2003 15:41:06)
Дата 02.04.2003 15:42:45

Ре: Ну вот,...

>Пока единственное объяснение - традиция, связанная, правда, с чем-то непонятным :))
+++
С введением нового штата для пехотной дивизии.
Алеxей

От Резяпкин Андрей
К объект 925 (02.04.2003 15:42:45)
Дата 02.04.2003 17:01:21

Новостей так много, что они смущают разум :)) (с) индейская притча

Добрый день!

...традиция называть пехотинца фузилером потому, что изменилось штатное расписание его части? хм-хм.

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От объект 925
К Резяпкин Андрей (02.04.2003 17:01:21)
Дата 02.04.2003 17:07:09

Ре: В следующий раз я попрошу теволгу в доказательство чего-нибудь

>...традиция называть пехотинца фузилером потому, что изменилось штатное расписание
+++
обьемное тоже поделать.....
Короче.... Традиции таковой в 20м веке уже небыло. Создав новую штатную структуру, путем сокращения л/с, одновременно решали задачу поднятия морального духа (возращение к корням и т.д.)
Дивисионный батальон (в некотрых документах он так и называется) обозвали фузилерным. Одновременно возложив на него задачи разведки вместо убранных из штатов разведбатов.
Алеxей

От объект 925
К Резяпкин Андрей (02.04.2003 14:04:11)
Дата 02.04.2003 14:07:19

Re: Есть ли...

Fьsilier-Regiment "Grossdeutschland"
Gliederung Ende 1942:
- Stab
- I. Btl: Stab, 1. - 5. Kp auf PKW/leichten LKW
- II. Btl: Stab, 6. - 10. Kp auf PKW/leichten LKW
- III. Btl: Stab, 11. -1 5. Kp auf PKW/leichten LKW
- IV. Btl: Stab, 16. - 18. Kp. Schweres Btl mit IG, GrW und Pak, alles motZ

Gliederung Juli 1944:
- Stab/Stabskompanie auf SPW
- I. Btl (SPW): Stab/Stabskompanie, 1. - 4. Kp., Versorgungskompanie
- II. Btl (mot): Stab/Stabskompanie. 5. - 8. Kp., Schwere Kompanie (ohne Nr., teils auf SPW), Versorgungskompanie
- III. Btl (mot): Stab/Stabskompanie. 9. - 12. Kp., Fla-Kp (ohne Nr., SFL), Versorgungskompanie
13. (IG-) Kompanie (SFL),
14. (Pi-) Kompanie (mot)
15. (PzJдg-)Kompanie (motZ)
16. (Fla-)Kompanie (SFL)

Alexej

От Резяпкин Андрей
К объект 925 (02.04.2003 14:07:19)
Дата 02.04.2003 14:16:24

Не, почему он "фузилерный", а не например "пехотный" или "гренадерский"?

Добрый день!

Кто такой "фузилер" по терминологии того времени?

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От объект 925
К Резяпкин Андрей (02.04.2003 14:16:24)
Дата 02.04.2003 14:22:09

Ре: Их всего 10 штук было. Вроде как.

Надо структуру смотреть. Пехотными они не могли быть,т.к. более моторизованные были.
А вообще ето мне напоминает введение погон в РККА.

Fьsilier-Regiment "Feldherrnhalle"
Fьsilier-Regiment
"GroЯdeutschland"
Fьsilier-Regiment 22
Fьsilier-Regiment 26
Fьsilier-Regiment 27
Fьsilier-Regiment 34
Fьsilier-Regiment 39
Fьsilier-Regiment 68
Fьsilier-Regiment 202
Fьsilier-Regiment 230
Алеxей

От объект 925
К Андю (01.04.2003 19:39:03)
Дата 02.04.2003 10:18:08

Ре: Спросил у знающего человека. Он сказал, что

ето можно прочитать как
'' 4. (Kompanie) Ersatz-Bataillon Infanterie-Bataillon Grossdeutschland''
НО ето абсолютная бессмыслица, т.к. в GD не было
именного батальона.
Товарищ полагает, что возможна ошибка в написании/прочтении
Т.е. вместо B должно быть R. И тогда с жетоном все
нормально и читаетеся как
'' 4. (Kompanie) Ersatz-Bataillon Infanterie-Regiment Grossdeutschland''
Алеxей

От Андю
К объект 925 (02.04.2003 10:18:08)
Дата 02.04.2003 12:22:54

Безусловно, что R вместо B всё разъясняет. "Это известно" (с) А.Р. ;-)))) (-)


От РККА
К Андю (01.04.2003 19:39:03)
Дата 02.04.2003 03:22:08

Re: Очередной перенос...

Здравия желаю!
>Приветствую !

>Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.

>После некоторого количества итераций уважаемые пришли к выводу о соответствии G.D. инициалам названия "Великая Германия". Т.к., я НЕ специалист по жетонам, то до этого места мне было просто интересно, а затем появилась возможность и посмотреть в книжке авторов Francois de Lannoy и Jean-Claude Perrigault "La GROSSDEUTSCHLAND -- du Regiment au Panzerkorps. 1939-1945" издательства Heimdal. Книжка большая, хотя и французского стиля : много фото и не так много текста. Однако, её большое достоинтсво -- регулярные ссылки на монографии по "ВГ" двух немецких авторов Horst Scheibert и Helmuth Spaeter, с соответствующими выжимками. Итак :

>1. Фото нескольких жетонов солдат "ВГ", стр. 436, демонстрируют то, что G.D. писалось именно так, с точками после каждой буквы. На ранних жетонах, ещё полка "ВГ", это писалось как : Gr.Dtschl.

>2. В жетоне солдата из "Sturm-Kompanie/Panzer-Pioner Ersatz und Ausbildung Bataillon GD" значится следующее :

Скоре не Sturm a Stamm компания...
>ST.KP.PZ.PI.E.U.A.BTL.G.D.

>3. В жетоне солдата из "2./Panzertruppen Ersatz und Ausbildung Abteilung Ersatz Brigade GD" значится следующее :
>2./Pz.Pz.Tr.E.u A.Abt.Ers.Brig.m.G.D.

>4. "Бранденбурги" были в составе корпуса "ВГ", точнее, согласно информации на странице 424, "из частей дивизии формировали многочисленные Korpstruppen этого Korps". В дивизии "Бранденбург" были 1-ый и 2-ой Jager-Regiment, каждый -- двухбатальонного состава. Никакого Ers.Btl. в составе дивизии я не усмотрел.

>5. Ersatz Brigade "Великой Германии", как видно из п. 3 моей писанины, имелась, но как её пристегнуть к жетону ? Т.б., насколько я понял, она, ещё в виде батальона, была фактически выделена из дивизии в мае 1942 г., переведена в Коттбус и Губен, где и стала бригадой (уже из полка), послужив в дальнейшем базой для формирования многих частей. В самой дивизии по штату на июль 1944 г. имелся ещё Feld-Ersatz-Bataillon GD, состоявший из штаба и 6 рот.

>6. Никакой I(J)=Infanterie или J=Jager Brigade я ни в составе дивизии (что логично), ни в составе корпуса (образованного осенью 1944 г.) не обнаружил. Сама "ВГ" также при переформировании 1942 г. из полка в дивизию, не проходила стадии бригады (а то было так красиво : 4-ая рота, запасного батальона, пехотной бригады "Великая Германия". ;-))

>"Что скажет купечество ?" (с).

>Всего хорошего, Андрей.
С уважением,
http://www.narva.al.ru

От Резяпкин Андрей
К Андю (01.04.2003 19:39:03)
Дата 01.04.2003 20:59:44

Re: Очередной перенос...

Добрый день!

>Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.

>После некоторого количества итераций уважаемые пришли к выводу о соответствии G.D. инициалам названия "Великая Германия".
***это известный факт

>3. В жетоне солдата из "2./Panzertruppen Ersatz und Ausbildung Abteilung Ersatz Brigade GD" значится следующее :
>2./Pz.Pz.Tr.E.u A.Abt.Ers.Brig.m.G.D.
***есть мнение, что со временем EuA разделились на A. для имперских территорий и Ers. для остальных, а когда война перенеслась на территорию Рейха - постепенно перестали использоваться на жетонах.

>4. "Бранденбурги" были в составе корпуса "ВГ", точнее, согласно информации на странице 424, "из частей дивизии формировали многочисленные Korpstruppen этого Korps". В дивизии "Бранденбург" были 1-ый и 2-ой Jager-Regiment, каждый -- двухбатальонного состава. Никакого Ers.Btl. в составе дивизии я не усмотрел.
***но откуда-то они получали пополнение? :))

>5. Ersatz Brigade "Великой Германии", как видно из п. 3 моей писанины, имелась, но как её пристегнуть к жетону ?
***я предполагаю, что надпись означает следующее: 4.Ers.Btl.(J).B.G.D. = 4 рота резервного егерского батальона (или 4 резервный егерский батальон) резервной (опущено по логичной причине - слово резервный уже дает указание на нее) бригады ВГ. По правилам должно быть так: 4./Ers.Btl.(Jg)E.Br.G.D. Видно, что при желании можно упростить и до 4.Ers.Btl.J.B.G.D. Хотя это все равно вилами по воде :))

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От Андю
К Резяпкин Андрей (01.04.2003 20:59:44)
Дата 02.04.2003 01:46:49

Re: Очередной перенос...

Приветствую !

>>После некоторого количества итераций уважаемые пришли к выводу о соответствии G.D. инициалам названия "Великая Германия".

>***это известный факт

Мне простительно, я не так глубоко "люблю" немцев. ;-)))))

>>4. "Бранденбурги" были в составе корпуса "ВГ", точнее, согласно информации на странице 424, "из частей дивизии формировали многочисленные Korpstruppen этого Korps". В дивизии "Бранденбург" были 1-ый и 2-ой Jager-Regiment, каждый -- двухбатальонного состава. Никакого Ers.Btl. в составе дивизии я не усмотрел.

>***но откуда-то они получали пополнение? :))

Из Ersatz Brigade "Великой Германии", ИМХО, и переформируемых наспех частей -- таки на дворе уже вторая половина 44-го года.

>***я предполагаю, что надпись означает следующее: 4.Ers.Btl.(J).B.G.D. = 4 рота резервного егерского батальона (или 4 резервный егерский батальон) резервной (опущено по логичной причине - слово резервный уже дает указание на нее) бригады ВГ. По правилам должно быть так: 4./Ers.Btl.(Jg)E.Br.G.D. Видно, что при желании можно упростить и до 4.Ers.Btl.J.B.G.D. Хотя это все равно вилами по воде :))

Про "вилы" -- это точно. :-) Т.к. с егерями в "ВГ" туговато. Но вот твоя версия/фактик в другом сообщении о существовании таки некоей Infanterie Brigade GD очень интересны, ИМХО.

+ А не может это быть что-то именное, но для некоей G.=Grenadier D.=Division ?

Всего хорошего, Андрей.

От Глеб Бараев
К Андю (02.04.2003 01:46:49)
Дата 02.04.2003 09:41:18

Re: Очередной перенос...

+ А не может это быть что-то именное, но для некоей G.=Grenadier D.=Division ?

гренадерские дивизии либо с номерами, либо СС.

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru

От Андю
К Глеб Бараев (02.04.2003 09:41:18)
Дата 02.04.2003 13:04:22

ИМХО, были и именные/временные Gr.Div. Но я сам ничего с инициалами JB не видел. (-)


От Андю
К Андю (01.04.2003 19:39:03)
Дата 01.04.2003 20:50:47

Глянул книжку ещё раз. (+)

Приветствую !

>Итак, имеется текст на жетоне : 4.Ers.Btl.J.B.G.D.

Ничего похожего на расшифровку так и не нашёл : ни пехотной/егерьской бригады в дивизии, ни в корпусе.

Да, входил "Бранденбург" в формируемый корпус, да из Ers.Brig. G.D. тянули л/с на различные формируемые части -- Fuhrer-Begleit-Bataillon (а затем бригада и дивизия), Fuhrer-Grenadier-Brigade --, да входили люди из "ВГ" в Kurmark, но НИЧЕГО похожего на расшифровку "4.Ers.Btl.J.B.G.D." я, увы, не нашёл. :-((((((

Всего хорошего, Андрей.

От Глеб Бараев
К Андю (01.04.2003 19:39:03)
Дата 01.04.2003 20:48:01

Re: Очередной перенос...

Вариантов дальнейшего поиска всего два: либо продолжать копаться в структуре ВГ, либо искать другую расшифровку G.D.

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru

От Резяпкин Андрей
К Глеб Бараев (01.04.2003 20:48:01)
Дата 01.04.2003 22:40:47

Re: Очередной перенос...

Добрый день!

>Вариантов дальнейшего поиска всего два: либо продолжать копаться в структуре ВГ, либо искать другую расшифровку G.D.

***если предположить, что D - не часть названия, то это скорее всего Division или Dienst.

***а вот такая ссылочка:
http://www.angelraybooks.com/diewehrmacht/docs/sgobnw545.htm
и оттуда:
XXVIII. Armeekorps
Reste 21. Panzer-Division
24. Panzer-Division
Infanterie-Brigade Großdeutschland [This probably refers to Regiment Wackernagel, one of the last "Großdeutschland" training and replacement units to be activated and used in combat]
Kommandant Rendsburg [Regiment]

С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От РККА
К Резяпкин Андрей (01.04.2003 22:40:47)
Дата 02.04.2003 03:23:07

Re: Очередной перенос...

Здравия желаю!
>Добрый день!

>>Вариантов дальнейшего поиска всего два: либо продолжать копаться в структуре ВГ, либо искать другую расшифровку G.D.
>
>***если предположить, что D - не часть названия, то это скорее всего Division или Dienst.

Врядли
>***а вот такая ссылочка:
>
http://www.angelraybooks.com/diewehrmacht/docs/sgobnw545.htm
>и оттуда:
>XXVIII. Armeekorps
>Reste 21. Panzer-Division
>24. Panzer-Division
>Infanterie-Brigade Großdeutschland [This probably refers to Regiment Wackernagel, one of the last "Großdeutschland" training and replacement units to be activated and used in combat]
>Kommandant Rendsburg [Regiment]

>С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника
С уважением, http://www.narva.al.ru

От Резяпкин Андрей
К РККА (02.04.2003 03:23:07)
Дата 02.04.2003 09:46:48

Re: Очередной перенос...

Добрый день!

>Врядли
***ну почему
если не рассматривать остальной контекст,
то GD может быть:
Grenadier-Division
Grenzdienst

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника