От
Исаев Алексей
К
Alex Lee
Дата
27.11.2003 14:06:32
Рубрики
Танки;
Ты мне ещё про сабвей расскажи :-)
Доброе время суток
> Elevate - поднимать, возвышать.
То есть к заряжанию как таковому этот термин отношения не имеет.
> The elevator - подъемник (возмлжно в просторечии - лифт)
Именно что одно из значений этого слова - лифт. Про руль высоты уже сказали.
С уважением, Алексей Исаев
От
Alex Lee
К
Исаев Алексей
(27.11.2003 14:06:32)
Дата
27.11.2003 14:31:45
Ну и шо.
Как из elevator = лифт (у америкосов) вытекает
угол склонения = негативная элевация ?
Элеватор в русском - это нечно сельскохозяйственное.
Как говорится, "лифт вниз не поднимает". :)
Alex Lee
http://leecho.yurteh.net/
От
Исаев Алексей
К
Alex Lee
(27.11.2003 14:31:45)
Дата
27.11.2003 15:12:14
Re: Ну и...
Доброе время суток
> Как из elevator = лифт (у америкосов) вытекает
> угол склонения = негативная элевация ?
Я лишь предложил Диме подумать над смыслом слова elevation.
http://vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/667778.htm
Которое само по себе не имеет отношения к заряжанию.
> Как говорится, "лифт вниз не поднимает". :)
Потому и негативная. :-)
С уважением, Алексей Исаев