От Исаев Алексей
К Alex Lee
Дата 27.11.2003 14:06:32
Рубрики Танки;

Ты мне ещё про сабвей расскажи :-)

Доброе время суток

> Elevate - поднимать, возвышать.

То есть к заряжанию как таковому этот термин отношения не имеет.

> The elevator - подъемник (возмлжно в просторечии - лифт)

Именно что одно из значений этого слова - лифт. Про руль высоты уже сказали.

С уважением, Алексей Исаев

От Alex Lee
К Исаев Алексей (27.11.2003 14:06:32)
Дата 27.11.2003 14:31:45

Ну и шо.


Как из elevator = лифт (у америкосов) вытекает
угол склонения = негативная элевация ?

Элеватор в русском - это нечно сельскохозяйственное.

Как говорится, "лифт вниз не поднимает". :)

Alex Lee
http://leecho.yurteh.net/

От Исаев Алексей
К Alex Lee (27.11.2003 14:31:45)
Дата 27.11.2003 15:12:14

Re: Ну и...

Доброе время суток

> Как из elevator = лифт (у америкосов) вытекает
> угол склонения = негативная элевация ?

Я лишь предложил Диме подумать над смыслом слова elevation.
http://vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/667778.htm
Которое само по себе не имеет отношения к заряжанию.

> Как говорится, "лифт вниз не поднимает". :)

Потому и негативная. :-)

С уважением, Алексей Исаев