>>В ваших коментариях говорится о запрете грабежа, но не о запрете брать трофеи. Т.е. смысловой связи между коментируемым фрагментом и коментарием нет.
>Ну наконец-то! Через две недели мне, наконец, объяснили, в чём я неправ. Для этого мне потребовалось постов 3-5 и поднять на уши весь ВИФ.
Теперь, надеюсь, Вы поняли, как этот комментарий надо оформить, дабы удовлетворить и требования МГ и смысловую связь сохранить?
-----
Ледокол, глава 33
ТЕКСТ:
разрешили брать трофеи, грабить разрешили.
КОММЕНТАРИЙ:
Верно. И, как во всякой ПГ, поставили это дело под контроль доверенных лиц главаря... Ну и далее Ваша цитата с указанием источника.
>Верно. И, как во всякой ПГ, поставили это дело под контроль доверенных лиц главаря...
... и в числе одних из "контролирующих" был?...
"От костра пряный запахом потянуло. Диверсанты курицу жарят. Жарят ее
особым методом: выпотрошили, срезали голову и ноги, но перья не ощипывали.
Курицу толстым слоем мокрой глины измазали и в костер. Вот уже и запах
пошел. Скоро она и готова. Нет у диверсанта кастрюли, и оттого в глине
готовить приходится. Когда совсем она изжарится, глину собьют, а вместе с
глиной слетят с нее и перья, и курочка во всем своем жиру - прямо к столу.
- Товарищ полковник, милости просим.
- Спасибо. А где ж вы курицу взяли?
- Дикая, товарищ полковник. Беспризорная.
В ходе соревнований часто спецназы и дикую свинку найти могут, и
курочку, и петушка. Иногда дикая картошка попадается, дикие помидоры и
огурцы, дикая кукуруза. Кукурузу другая группа в чайнике огромном варит.
- А чайник откуда?
- Да как сказать. Лежал на дороге. Чего ж, думаем, добру пропадать.
Отведайте кукурузки! Хороша."