От
tevolga
К
Константин Федченко
Дата
21.07.2004 21:44:47
Рубрики
WWII;
Re: Про соответствия.
>>IVWi Wehrwirstschaftoffizier
>
>??? не нашел нигде упоминания и описания. и написание вызывает сомнения.
Написание проверил - правильное.
Возможно в 43 писали иначе.
Английский перевод трактует как "военный экономист, офицерская должность"
С уважением к сообществу.
От
Константин Федченко
К
tevolga
(21.07.2004 21:44:47)
Дата
21.07.2004 21:59:11
тогда понятно
>>>IVWi Wehrwirstschaftoffizier
>Написание проверил - правильное.
>Возможно в 43 писали иначе.
>Английский перевод трактует как "военный экономист, офицерская должность"
тогда должно быть
Wehrwirtschaftsoffizier
С уважением
От
tevolga
К
Константин Федченко
(21.07.2004 21:59:11)
Дата
21.07.2004 22:03:27
Re: тогда понятно
>>>>IVWi Wehrwirstschaftoffizier
>
>>Написание проверил - правильное.
>>Возможно в 43 писали иначе.
>>Английский перевод трактует как "военный экономист, офицерская должность"
>
>тогда должно быть
>Wehrwirtschaftsoffizier
Тогда наверное опечатка.
С уважением к сообществу.