От Василий Т.
К tevolga
Дата 18.03.2001 13:02:45
Рубрики Суворов (В.Резун);

Re: Сменю заголовок:-))

Доброе время суток

>>Но почему-то мне кажется, что использование дополнительного устройства только осложняет работу.
>В "Полигоне" описано устройство поплавка, некоторые технологические особенности, немного о эксплуатации. Предполагалось что его смогут буксировать и сами танки. Судя по фотографиям он представлял собой технологичную и легко эксплуатируемую конструкцию.

По ссылке М. Свирина посмотрел статью.
Да, Вы правы относительно «технологичной и легко эксплуатируемой конструкции».

>Т.е. общий лейтмотив - производство недорого, легкомаскируемо и легкоорганизуемо.

Судя по документу из «Полигона» здесь Вы тоже правы.

>А много ли речек Вы форсируете за один день? Есть ведь тылы, которые подтащат поплавки. Да и вообще как Вы видите тактику применения подобных средств?

Прошу простить «ламера», но о тактике применения я могу сказать только следующее.
1. Они (подобные средства) предназначены для пересечения водных преград в неожиданном для противника месте.
2. После пересечения, они должны быть использованы для
а) захвата отдельных объектов
б) наведения паники в рядах противника
в) возможно, для обороны мест наведения переправ

К сожалению, «неожиданное для противника место» довольно часто находится в «дикой» местности.

>>Но ПОКА думаю, что он не ошибся.
>В чем? В том, что у немцев не было плавающих танков? Не ошибся, но передернул в очередной раз попытавшись подменить понятия. Плавающие танки не нужны, для этого есть корабли. Нужны танки способные преодолевать водные преграды. Они у немцев были. Насколько они были эффективны в сравнении с "рафинированноплавающими":-)) тема отдельного разбирательства.

Насколько я понимаю, не «передернул».
Понятие «плавающий танк» вполне соответствует возможности преодоления водного рубежа и выполнения поставленного задания за наиболее короткое время вне зависимости от расстояния до своих тыловых подразделений.
Понятие же «танки способные преодолевать водные преграды» - более расширенный вариант.

>…посмотрите вот это например
http://www.skalman.nu/index-uk.htm
> http://www.freeport-tech.com/WWII/index.htm

Спасибо за ссылки. Очень интересно.

>В поисках подробностей про эти танки обнаружил интересную особенность, ни штатное расписание, ни реальный состав 3 и 18 тд не отличались от других тд(или отличались реально, не по штату, очень незначительно). Получается, что все делалось штатным персоналом, ничего особенного не требовалось.

Спасибо, это видно из документа в «Полигоне».

С уважением, Василий Т.

От М.Свирин
К Василий Т. (18.03.2001 13:02:45)
Дата 19.03.2001 03:44:33

Вообще-то это дословный перевод документации фирмы "Братья Заксенберг" (-)