От
Андрей Сергеев
К
объект 925
Дата
22.10.2004 19:05:54
Рубрики
Стрелковое оружие;
Я Вам больше скажу - даже в русском иногда :)
Приветствую, уважаемый объект 925!
>Если непонятно, то обозначение женского органа и ножен меча в украинском и немецком языке одним и тем же словом (он вложил свой мечь в ножны...).
Только объяснение куда проще - "место, куда предмет вкладывают" :) Без всякого подтекста - ну не родился тогда Фрейд еще :)
С уважением, А.Сергеев
От
Гриша
К
Андрей Сергеев
(22.10.2004 19:05:54)
Дата
22.10.2004 19:42:36
Фрейд может еще и не родился, но лингвистические феномены уже существовали
>Только объяснение куда проще - "место, куда предмет вкладывают" :) Без всякого подтекста - ну не родился тогда Фрейд еще :)
Не думаю что это очень симптоматично, но забавно в любом случае.
От
Фарнабаз
К
Андрей Сергеев
(22.10.2004 19:05:54)
Дата
22.10.2004 19:10:16
Да и в польском
>
>Только объяснение куда проще - "место, куда предмет вкладывают" :) Без всякого подтекста - ну не родился тогда Фрейд еще :)
Именно от "ховать"-похва