>Этот аспект понятен. Вопрос в другом: обычно утвердившееся однажды написание иностранного имени собственного без достаточных причин не пересматривается, историки в этом плане очень консервативны. Поэтому и интересно, откуда началось введение этого написания.
Я так думаю, англо- (а может, франко-, германо- и проче-язычная) литература. Мне тоже автоматически пишется АзИнкур, а не АзЕнкур. Мы же не монографии здесь пишем (писали бы -- придерживались бы "устоявшегося написания")
>Я так думаю, англо- (а может, франко-, германо- и проче-язычная) литература. Мне тоже автоматически пишется АзИнкур, а не АзЕнкур.
Так бриты его вообще "Эйдженкортом" называют (помните, экс-бразильский линкор?)
>>Я так думаю, англо- (а может, франко-, германо- и проче-язычная) литература. Мне тоже автоматически пишется АзИнкур, а не АзЕнкур.
>Так бриты его вообще "Эйдженкортом" называют (помните, экс-бразильский линкор?)
Нет. Говорят обычно "Ажинкур". Разумеется, те, которых стоит слушать))))