От Sergei Ko.
К Пассатижи (К)
Дата 16.03.2005 20:26:40
Рубрики Стрелковое оружие;

Ну например вас книга История Дании изданная в Копенгагене устроит как источник?

Приветствую

Тогда цитата от туда о первом Вальдемаре
Palle Lauring "A History of Kingdom of Denmark", Host and Son, Copenhagen, 1995

page 70:"..This was a son of the Canute Lavard who had been murdered, and his name was Valdemar, corresponding to thе Russian name Vladimir.... This was because Scandinavian Vikings particularly from Sweden, had established permanent settelments in western Russia and it was from here that Valdemar's mother had originally come."

--"Ten million lemmings can't be wrong" ---

От Пассатижи (К)
К Sergei Ko. (16.03.2005 20:26:40)
Дата 16.03.2005 21:24:26

В языках слаб. Но насколько мне эта слабость позволяет, я понял, что мать

Здравствуйте,

Вальдемара 1, датского, назвала своего сына экзотическим именем привезенным мигрантами с Руси. Так? А на основании чего сделаны такие выводы автором данной книги?

С уважением, Алексей.

От Sergei Ko.
К Пассатижи (К) (16.03.2005 21:24:26)
Дата 16.03.2005 21:30:51

Ага как Чапай значит :-)

Приветствую
>Вальдемара 1, датского, назвала своего сына экзотическим именем привезенным мигрантами с Руси. Так? А на основании чего сделаны такие выводы автором данной книги?

Нет, еще проще, его мать была внучка Владимира Мономаха и назвала сына в честь деда (кто точно могу выяснить позже). А жена Вальдемара была София Полоцкая

--"Ten million lemmings can't be wrong" ---

От Пассатижи (К)
К Sergei Ko. (16.03.2005 21:30:51)
Дата 16.03.2005 21:38:44

Ну и ладненько, но мне не понятно, каким образом это может доказывать

Здравствуйте,
заимствование славянами этого имени у кого-либо, или наоборот, скорее, более весомым аргументам является непереводимость Вальдемара на датский и переводимость на русский. Т.е. Владимир может и быть калькой какого-то иного имени, но не Вальдемара.
С уважением, Алексей.

От Sergei Ko.
К Пассатижи (К) (16.03.2005 21:38:44)
Дата 17.03.2005 00:40:16

И то и другое -доказательства, Одно лингвистическое второе историческое

>заимствование славянами этого имени у кого-либо, или наоборот, скорее, более весомым аргументам является непереводимость Вальдемара на датский и переводимость на русский. Т.е. Владимир может и быть калькой какого-то иного имени, но не Вальдемара.

я привел датскую книгу в общем то как доказательство от противного, т.к. западно-европейские историки рутинным образом опускают занижают и искажают все что относится к славянскому вкладу в историю европы. Так что если они такой факт подтвеждат- значит достоверность и значимость этого факта неоспоримы.

--"Ten million lemmings can't be wrong" ---

От Пассатижи (К)
К Sergei Ko. (16.03.2005 20:26:40)
Дата 16.03.2005 21:08:52

Не устроит. (-)


От Sergei Ko.
К Пассатижи (К) (16.03.2005 21:08:52)
Дата 16.03.2005 21:16:13

А чем? Если можно поясните словами, а то я телепатией пока плохо владею :-) (-)


От Chestnut
К Sergei Ko. (16.03.2005 20:26:40)
Дата 16.03.2005 20:57:38

Re: Ну например...

http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/997737.htm

От Sergei Ko.
К Chestnut (16.03.2005 20:57:38)
Дата 16.03.2005 21:12:04

это о нем, Вальдемар Первый он же Великий 1157-1182 (-)


От Chestnut
К Sergei Ko. (16.03.2005 21:12:04)
Дата 16.03.2005 21:16:45

А Володимерь Первый он же Великий он же Святой это 980-1015 (-)


От Sergei Ko.
К Chestnut (16.03.2005 21:16:45)
Дата 16.03.2005 21:21:19

Не говоря уже о том что Владимир на русский переводится просто а Вольдемар

на датский ну никак не переводится