В каком смысле "силе солома"? Что сия поговорка может означать?
Я согласен, что три десятка крупных надводных кораблей для Тайваня геморрой - всё равно вопрос о независимости Тайваня будет решён исключительно политиками (как китайскими-тайваньскими, так и американскими, конечно).
Финансово содержать такой флот ради единственной цели - отражения возможного нападения китайцев при условии, что политическая обстановка позволит им напасть и не быть подвергнутыми политической и экономической обструкции... Жирновато. Но всё равно немного завидно.
СВАН
>И снова здравствуйте
>Способен поиметь лишь гемморой, ибо не все силе солома.
>С уважением ФВЛ
Будете смеяться но это из одного комментария древнеиндийского к Махабхарате (из чего мораль что Русские - истинные арийцы) - "Сила солому ломит, но не все силе солома". Перевод увы вольный и не мой.