От SVAN
К All
Дата 24.04.2001 23:46:59
Рубрики Современность; Локальные конфликты; Политек;

Про "Седьмой авианосец"

Меня ещё в те времена, когда они издавались, восхищали эти чудесные книжки. Крупным шрифтом, через 2 пробела. Шесть томов!!!! Я плакаль... Помимо чудесного сюжета о том как самураи едва весь мир не заваёвывают одним Б/У авианосцем, эти книги отличались большим количеством любовно выписанных сексуальных сцен. И ещё обложки были красочные.
Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?

СВАН


>И снова здравствуйте
>О том что на Перл Харбор шло 7 авианосцев, только один змерз на Чукотке, а когда в 1981 году оттаял размочил Перл-Харбор в одиночку.
>А затем японцы начали помогать евреям израиля в их неравной борьбе с арабами и неонацистами...


>Это не трава, это Героин, причем первосортный, Питер Альбано, "Седьмой авианосец", на русском вышло 6томов, сколько всего не знаю. Люпсусов столько что можно книгу писать, где найти в сети не знаю...
>С уважением ФВЛ

От Администрация (Novik)
К SVAN (24.04.2001 23:46:59)
Дата 25.04.2001 18:35:53

Re: Небольшое замечание.

Приветствую.
Я тут Вас мальца построить решил :)

>КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ

Сван, ну Вы бы хоть символы #$% пользовали... Здесь женщины и дети ходят.

И пожалуйста, отключите в настройках квотинг. Ну или не ленитесь убирать его из своих ответов.

От SVAN
К Администрация (Novik) (25.04.2001 18:35:53)
Дата 25.04.2001 21:40:00

Виноват. Признаюсь. Больше не буду. (-)


От Ф.Фомичёв
К Администрация (Novik) (25.04.2001 18:35:53)
Дата 25.04.2001 19:40:45

Re: ИМХО, ханжество...

Приветствую Вас!


>>КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ
>
>Сван, ну Вы бы хоть символы #$% пользовали... Здесь женщины и дети ходят.
+===========================
Вряд ли они ходят сюда. А маты и ругань завуалированную - ещё более хлёсткую здесь куда как чаще употребляют... посетители :-)

Счастливо!

От Администрация (Василий Фофанов)
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 19:40:45)
Дата 26.04.2001 14:15:38

ИМХО администрации решать ;) (-)


От Ф.Фомичёв
К Администрация (Василий Фофанов) (26.04.2001 14:15:38)
Дата 26.04.2001 18:50:36

Re: Ещё один пример "двойного стандарта"! (-)


От Василий Фофанов
К Ф.Фомичёв (26.04.2001 18:50:36)
Дата 26.04.2001 18:58:19

А Вы как думали :)

Я например могу эту ветку стереть, а Вы не можете. Совершенно явный двойной стандарт :)

Осталось понять почему это по-Вашему есть плохо.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Ф.Фомичёв
К Василий Фофанов (26.04.2001 18:58:19)
Дата 26.04.2001 19:10:42

Re: Я думаю, ко всем надо одинаково :)

Приветствую Вас!

>Я например могу эту ветку стереть, а Вы не можете. Совершенно явный двойной стандарт :)
>Осталось понять почему это по-Вашему есть плохо.
>С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks
++++++++++++++++++++
...А не только к тем, с кем у Вас "более равные" отношения. То есть, одни громко орут про "педрил" и "говно", другим же - что вы - "ни-ни".
ВАше желание стереть данную ветку - ещё один примертого, о чём я толкую!

Счастливо!

От Василий Фофанов
К Ф.Фомичёв (26.04.2001 19:10:42)
Дата 26.04.2001 19:20:01

Обязательно

>...А не только к тем, с кем у Вас "более равные" отношения. То есть, одни громко орут про "педрил" и "говно", другим же - что вы - "ни-ни".

Ни то ни другое не является матом, а это единственное, что мы пытаемся предотвратить. Здесь не ин-т бл. дев. Вот Вы употребили "эти слова", а молния как видите не грянула.

>ВАше желание стереть данную ветку - ещё один примертого, о чём я толкую!

Я ничего не говорил о своем желании, исключительно об обладании такой способностью.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Novik
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 19:40:45)
Дата 25.04.2001 19:48:52

Re: Возможно.

Приветствую.
>Вряд ли они ходят сюда.

Вам привести примеры, или сами по архивам найдете? Кое что и на активном листе есть. Поищите, например, ник "Катя".

> маты и ругань завуалированную - ещё более хлёсткую здесь куда как чаще употребляют... посетители :-)

Вот и нефиг пример подавать.

От Ф.Фомичёв
К Novik (25.04.2001 19:48:52)
Дата 25.04.2001 20:09:08

Re: А вы уверены(+)

Приветствую Вас!

>Вам привести примеры, или сами по архивам найдете? Кое что и на активном листе есть. Поищите, например, ник "Катя".
+++++++++++++++++++++++++++++++
...что за сим ником - именно "Катя"? А не "петя"?

>> маты и ругань завуалированную - ещё более хлёсткую здесь куда как чаще употребляют... посетители :-)
++++++++++++++++++++++++++
То есть, ряду лиц, посещающиих сие уютное место можно говорить "говно", "пидоры" ну и т.д...., а раз сказал "мудак" - и всё?

Счастливо!

От И. Кошкин
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 20:09:08)
Дата 25.04.2001 20:45:09

На фотографии с Кубинки посмотрите... И на списочек участников поездок... (-)


От Ф.Фомичёв
К И. Кошкин (25.04.2001 20:45:09)
Дата 25.04.2001 20:58:32

Re: В Кубинку как раз большинство - вполне адекватные ездят

...Не матюгаются на весь и-нет.

От И. Кошкин
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 20:58:32)
Дата 25.04.2001 21:05:29

Да Вы не на это смотрИте. А на то, кто там иногда из люков смотрит.

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>...Не матюгаются на весь и-нет.

А уж потом гадайте, насчет "петь", "вась" и прочих благородных донов пдро гомесов.

И. Кошкин

От Rustam Muginov
К SVAN (24.04.2001 23:46:59)
Дата 25.04.2001 15:06:58

Re: Про "Седьмой...

Здравствуйте, уважаемые.

>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?

Я прчитал. С огромным удовольствием. Несмотря на чудовищную техническую безграмотность, сексуальную озабоченность гипертрофированную просионистскую направленность автора.

И если издадут обещанные еще три тома, то и их куплю/прочитаю.

Сам не могу понять, притягательность этой серии для меня сродни притягательность музыки "Мановара" - умом сознаю что музыка помпезная, тексты убогии, словарный запас примитивный - а ведь берет за душу ;)

С уважением, Рустам Мугинов.

От Рустам
К Rustam Muginov (25.04.2001 15:06:58)
Дата 26.04.2001 23:33:28

Re: Самовар не трогай, тезка! :)

Доброго здоровья!

>Сам не могу понять, притягательность этой серии для меня сродни притягательность музыки "Мановара" - умом сознаю что музыка помпезная, тексты убогии, словарный запас примитивный - а ведь берет за душу ;)

... ИМХО, оне - самая "военная" группа!
И обязательна должна быть включена в копилку военных песен (шутка).
А вообще, в мужчине ребенок должен жить до самой смерти.
Этим он и отличается от женщины, из которой он (ребенок) выходит через 9 месяцев :)))
>С уважением, Рустам Мугинов.
С Уважением, Рустам

От Ярослав
К Rustam Muginov (25.04.2001 15:06:58)
Дата 25.04.2001 22:04:16

полностью согласен...

книга прикольная читается легко...
к тому же относится к фантастике как к справочнику по флоту несколько...некоректно в принципе

От Ф.Фомичёв
К SVAN (24.04.2001 23:46:59)
Дата 25.04.2001 06:08:39

Re: Попробую... Это -литературная мистификация.

Приветствую Вас!

>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?
+++++++++++++++++++++++++++++

Тема - как-бы будет продаваться. Потому нанимается "литературный негр" и за 500 - 700 баксов пишет в оговоренные сроки (обычно - месяц-полтора) - книгу. После - она пакуется в красочную обложечку, желательно выпустить - сразу парочку - и на прилавки книжные. Спрос будет - напишут ещё.

Есть такая книга (СПб изд-во "Азбука"), АВТОР - Хольм Ван ЗАйчик - в 2000 г вышла. Это - чистой воды литературная мистификация, якобы голландец долго жил в Китае.. Однако там - стёб сплошной, что понятно сразу становится, что это такое.

Друг мой в 1995 г купил две первых книги этого "Альбано" (наверняка, какой-нибудь - Пётр Альбанов или Павел Аксёнов..) - "почитай -почитай", - настойчиво говорил мне. Прочитал первую - и сразу расплевался. То, что книгу писал полнейший "чайник" - говорит то, что "товарищ" не знал, что на "Микасе" - брёвна вместо главного калибра. Да и -другая "пурга".

ВОт ещё пример, как "пишет" НЕзнанский. В Москву приходит синопсис "будущей книги", странички 3. НАнимается бригада студентов - филологов и за 300 - 400 $ каждый в течение месяца пишет одну главу. Глав -обычно 8 - 10. После всё сшивается редактором, который следит, чтоб шибко сюжет не рвался (то есть, героя шлёпнули в третей главе, а в пятой - он здравствует), "сшивает" в книжку - и её выстреливают на книжный рынок...

Видимо, такй же - и с "Альбано".

Счастливо!

От SVAN
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 06:08:39)
Дата 25.04.2001 17:25:58

Re: Попробую... Это...

Э, нет! А вот тут неверно! Я своими глазами видел американское издание одной из книг серии. В мягкой обложке. Плюс существует целая серия комиксов по маотивам этих книг - тоже сам видел. Так что это либо действительно настоящий перевод, либо серия написанная "неграми" "По мотивам" - как писались (якобы переводились) серии про Конана и Перн (как бы Энн МакКефри). Скорее второе.

СВАН


>Приветствую Вас!

>>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?
>+++++++++++++++++++++++++++++

>Тема - как-бы будет продаваться. Потому нанимается "литературный негр" и за 500 - 700 баксов пишет в оговоренные сроки (обычно - месяц-полтора) - книгу. После - она пакуется в красочную обложечку, желательно выпустить - сразу парочку - и на прилавки книжные. Спрос будет - напишут ещё.

>Есть такая книга (СПб изд-во "Азбука"), АВТОР - Хольм Ван ЗАйчик - в 2000 г вышла. Это - чистой воды литературная мистификация, якобы голландец долго жил в Китае.. Однако там - стёб сплошной, что понятно сразу становится, что это такое.

>Друг мой в 1995 г купил две первых книги этого "Альбано" (наверняка, какой-нибудь - Пётр Альбанов или Павел Аксёнов..) - "почитай -почитай", - настойчиво говорил мне. Прочитал первую - и сразу расплевался. То, что книгу писал полнейший "чайник" - говорит то, что "товарищ" не знал, что на "Микасе" - брёвна вместо главного калибра. Да и -другая "пурга".

>ВОт ещё пример, как "пишет" НЕзнанский. В Москву приходит синопсис "будущей книги", странички 3. НАнимается бригада студентов - филологов и за 300 - 400 $ каждый в течение месяца пишет одну главу. Глав -обычно 8 - 10. После всё сшивается редактором, который следит, чтоб шибко сюжет не рвался (то есть, героя шлёпнули в третей главе, а в пятой - он здравствует), "сшивает" в книжку - и её выстреливают на книжный рынок...

>Видимо, такй же - и с "Альбано".

>Счастливо!

От Daniel
К SVAN (25.04.2001 17:25:58)
Дата 25.04.2001 18:12:16

Re: Попробую... Это...


>Э, нет! А вот тут неверно! Я своими глазами видел американское издание одной из книг серии. В мягкой обложке. Плюс существует целая серия комиксов по маотивам этих книг - тоже сам видел. Так что это либо действительно настоящий перевод, либо серия написанная "неграми" "По мотивам" - как писались (якобы переводились) серии про Конана и Перн (как бы Энн МакКефри). Скорее второе.

Зашел, ради интереса, на Амазон, набрал в поиске Seventh Carrier и получил 11 результатов !!!!

1. Seventh Carrier
by Peter Albano (Paperback - April 1987)
Average Customer Review:
Out Of Stock
Our Price: $4.50

2. Challenge of the Seventh Carrier
by Peter Albano (Paperback - March 1993)
Average Customer Review:
Out Of Stock

Our Price: $3.99
3. Quest of the Seventh Carrier
by Peter Albano (Paperback - February 1989)
Average Customer Review:
Out Of Stock

Our Price: $3.95
Out of Print
4. Seventh Carrier
Out of Print--Try our out-of-print search service!

5. Return of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!
6. Attack of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!

7. Trial of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!

8. Second Voyage of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!

9. Revenge of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Out of Print--Try our out-of-print search service!

10. Second Voyage of the Seventh Carrier

Out of Print--Try our out-of-print search service!
11. Ordeal of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Out of Print--Try our out-of-print search service!


Всего хорошего.

От FVL1~01
К Daniel (25.04.2001 18:12:16)
Дата 25.04.2001 22:18:49

Гады, так седьмой том зажулили :-((((((((((

И снова здравствуйте



>1. Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - April 1987)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock
> Our Price: $4.50

Вышла на русском
> 2. Challenge of the Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - March 1993)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock
Вышла на русском
>Our Price: $3.99
> 3. Quest of the Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - February 1989)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock
??????????

>Our Price: $3.95
> Out of Print
> 4. Seventh Carrier
>Out of Print--Try our out-of-print search service!

> 5. Return of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!
Вышла на русском

> 6. Attack of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!
Вышла на русском
> 7. Trial of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!
?????????


> 8. Second Voyage of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!

Вышла на русском
> 9. Revenge of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Out of Print--Try our out-of-print search service!

Вышла на русском...

> 10. Second Voyage of the Seventh Carrier

>Out of Print--Try our out-of-print search service!
> 11. Ordeal of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Out of Print--Try our out-of-print search service!


>Всего хорошего.
С уважением ФВЛ

От Rustam Muginov
К FVL1~01 (25.04.2001 22:18:49)
Дата 26.04.2001 12:18:50

ИМХО это "Испытание..."

Здравствуйте, уважаемые.

>> 7. Trial of the Seventh Carrier
>>by Peter Albano
>>Average Customer Review:
>>Out of Print--Try our out-of-print search service!
>?????????

По-моему, это "Испытание Седьмого авианосца".
Так же есть на русском.

С уважением, Рустам Мугинов.

От FVL1~01
К Rustam Muginov (26.04.2001 12:18:50)
Дата 27.04.2001 10:12:37

Все равно одного не хватает...

И снова здравствуйте

3. Quest of the Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - February 1989)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock

тогда кажись не хватает вот этого....

>С уважением, Рустам Мугинов.
С уважением ФВЛ

От Ф.Фомичёв
К Daniel (25.04.2001 18:12:16)
Дата 25.04.2001 19:27:23

Re: Нет слов...

Приветствую Вас!

Нет слов...

"дерьмо встречается!". (с) Кинофильм "Форрест Гамп". :-).

Счастливо!

От Василий Фофанов
К SVAN (25.04.2001 17:25:58)
Дата 25.04.2001 18:08:35

Насчет Маккефри пожалуйста подробнее. Что написано не ей? (-)


От SVAN
К Василий Фофанов (25.04.2001 18:08:35)
Дата 25.04.2001 21:44:05

Re: Насчет Маккефри...

Конкретно какие "русские" книги - сказать не могу. Но даже в предисловиях много обсуждалось, что это не есть перевод, а есть "художественный пересказ оригинального произведения". Я работал с девочкой, которая подрабатывала написанием "Конана" для соответсвующего издательства. Ей говорилось - "Ну, я читал этот там, там он с колдунами сражается, и ещё большая змея была...". И она радостно пишет "Конана", который выходит как якобы перевод настоящего произведения. С фамилией настоящего англоязычного автора. Платили ей неплохо. С МакКефри, она мне рассказывала, было примерно так же.

СВАН

От Василий Фофанов
К SVAN (25.04.2001 21:44:05)
Дата 26.04.2001 14:14:14

Я русских читал только первые три книги

Так-то все в подлиннике, но особых отличий от оригинала не увидел.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Ярослав
К Василий Фофанов (26.04.2001 14:14:14)
Дата 26.04.2001 14:30:56

Re: Я русских...

а я как раз о первых двух говорил - специально вчера дома сравнил -нормальный перевод .

От Василий Фофанов
К Ярослав (26.04.2001 14:30:56)
Дата 26.04.2001 16:10:11

Согласен (-)


От Ярослав
К Василий Фофанов (26.04.2001 14:14:14)
Дата 26.04.2001 14:27:39

,Re: Я русских читал только первые три книги (-)


От Ярослав
К SVAN (25.04.2001 21:44:05)
Дата 25.04.2001 22:00:30

Re: Насчет Маккефри...

Гм... сравнивал английский вариант нескольких книг Маккерфи с русским переводом не без лаж но перевод вполне адекватен.

С уважением
Ярослав

От И. Кошкин
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 06:08:39)
Дата 25.04.2001 12:38:37

Сравнивать великого ван Зайчика и ублюдочного Альбано - некорректно! (-)


От Роман Храпачевский
К SVAN (24.04.2001 23:46:59)
Дата 25.04.2001 00:13:09

И я купил/купился...

>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?

А издало их изд-во "Яуза", известное также идиотскими переводами Р. Асприна. Ныне, правда, в бозе почившее...

С уважением

От SVAN
К Роман Храпачевский (25.04.2001 00:13:09)
Дата 25.04.2001 00:16:34

Re: И я

А вот мы и выяснили, почему почившее... Не прокатит совмещение геронтофильской порнографии с альтернативной военно-морской историей, где один "зеро" способен загасить пять "Томкэтов", а один "третий Каку" - полдюжины "Нимитцев". :) Надо было выбирать - или порнуха, или авианосцы. А ЧТО БЫ ВЫБРАЛ ТЫ?


:)
СВАН

>
>А издало их изд-во "Яуза", известное также идиотскими переводами Р. Асприна. Ныне, правда, в бозе почившее...

>С уважением

От FVL1~01
К SVAN (24.04.2001 23:46:59)
Дата 24.04.2001 23:55:23

Ну я например

И снова здравствуйте

>Меня ещё в те времена, когда они издавались, восхищали эти чудесные книжки. Крупным шрифтом, через 2 пробела. Шесть томов!!!! Я плакаль... Помимо чудесного сюжета о том как самураи едва весь мир не заваёвывают одним Б/У авианосцем, эти книги отличались большим количеством любовно выписанных сексуальных сцен. И ещё обложки были красочные.
>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?

Я например честно купил все 6 томов и бережно храню в коллекции маразмов вместе с резуном, фоменко и другими, ибо люблю я такое доведенное до совершенства absurdum, так что на мне замысел издателя сработал 100 процентно, я ЭТО купил, и чувствую что я неодинок.
А вооюще американский роман где главный положительный герой - геронтофил, это же новое слово в политкоректности...

С уважением ФВЛ

От SVAN
К FVL1~01 (24.04.2001 23:55:23)
Дата 25.04.2001 00:06:58

Re: Ну я...

Как профессиональный геронтолог, я могу это только одобрять. :) Хотя читсо теоретически. Как и вся политкоректность.
Как-то мы с отцом проходили по улице Льва Толстого в Питере, где, как известно, расположен 1-й Мед (ныне - СПбГМУ им акад. И.П.Павлова (Банзай!!!)). На заборе висел плакат, призывающий посетить концерт нашего солнышка Киркорова. Кто-то из студентов-медиков жирно написал на его роже маркером слово "ГЕРАНТОФИЛИЩЕ!!!". Отец долго возмущался: "Студенты! Грамотеи! Слово "геронтофил" через "А" пишут!!!".

:)

СВАН



>И снова здравствуйте

>>Меня ещё в те времена, когда они издавались, восхищали эти чудесные книжки. Крупным шрифтом, через 2 пробела. Шесть томов!!!! Я плакаль... Помимо чудесного сюжета о том как самураи едва весь мир не заваёвывают одним Б/У авианосцем, эти книги отличались большим количеством любовно выписанных сексуальных сцен. И ещё обложки были красочные.
>>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?
>
>Я например честно купил все 6 томов и бережно храню в коллекции маразмов вместе с резуном, фоменко и другими, ибо люблю я такое доведенное до совершенства absurdum, так что на мне замысел издателя сработал 100 процентно, я ЭТО купил, и чувствую что я неодинок.
>А вооюще американский роман где главный положительный герой - геронтофил, это же новое слово в политкоректности...

>С уважением ФВЛ

От И. Кошкин
К FVL1~01 (24.04.2001 23:55:23)
Дата 24.04.2001 23:59:16

М-м-м-м, кто-кто главный герой??? (-)


От Константин Федченко
К И. Кошкин (24.04.2001 23:59:16)
Дата 25.04.2001 00:00:52

геронтофил - охочий до стареньких и желтеньких ;) (-)


От И. Кошкин
К Константин Федченко (25.04.2001 00:00:52)
Дата 25.04.2001 00:02:53

Бю-а-а-а-э-э (два пальца в рот). Люди, в свое время я хотел купить эту книгу! (( (-)


От Константин Федченко
К И. Кошкин (25.04.2001 00:02:53)
Дата 25.04.2001 00:06:41

спокойно, поручик! здесь женщины бывают! ;) (-)


От SVAN
К Константин Федченко (25.04.2001 00:06:41)
Дата 25.04.2001 00:07:55

Дураки! Она же Ленина видела!!! И член партии с 17-го года!!! (-)