От Ф.Фомичёв
К SVAN
Дата 25.04.2001 06:08:39
Рубрики Современность; Локальные конфликты; Политек;

Re: Попробую... Это -литературная мистификация.

Приветствую Вас!

>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?
+++++++++++++++++++++++++++++

Тема - как-бы будет продаваться. Потому нанимается "литературный негр" и за 500 - 700 баксов пишет в оговоренные сроки (обычно - месяц-полтора) - книгу. После - она пакуется в красочную обложечку, желательно выпустить - сразу парочку - и на прилавки книжные. Спрос будет - напишут ещё.

Есть такая книга (СПб изд-во "Азбука"), АВТОР - Хольм Ван ЗАйчик - в 2000 г вышла. Это - чистой воды литературная мистификация, якобы голландец долго жил в Китае.. Однако там - стёб сплошной, что понятно сразу становится, что это такое.

Друг мой в 1995 г купил две первых книги этого "Альбано" (наверняка, какой-нибудь - Пётр Альбанов или Павел Аксёнов..) - "почитай -почитай", - настойчиво говорил мне. Прочитал первую - и сразу расплевался. То, что книгу писал полнейший "чайник" - говорит то, что "товарищ" не знал, что на "Микасе" - брёвна вместо главного калибра. Да и -другая "пурга".

ВОт ещё пример, как "пишет" НЕзнанский. В Москву приходит синопсис "будущей книги", странички 3. НАнимается бригада студентов - филологов и за 300 - 400 $ каждый в течение месяца пишет одну главу. Глав -обычно 8 - 10. После всё сшивается редактором, который следит, чтоб шибко сюжет не рвался (то есть, героя шлёпнули в третей главе, а в пятой - он здравствует), "сшивает" в книжку - и её выстреливают на книжный рынок...

Видимо, такй же - и с "Альбано".

Счастливо!

От SVAN
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 06:08:39)
Дата 25.04.2001 17:25:58

Re: Попробую... Это...

Э, нет! А вот тут неверно! Я своими глазами видел американское издание одной из книг серии. В мягкой обложке. Плюс существует целая серия комиксов по маотивам этих книг - тоже сам видел. Так что это либо действительно настоящий перевод, либо серия написанная "неграми" "По мотивам" - как писались (якобы переводились) серии про Конана и Перн (как бы Энн МакКефри). Скорее второе.

СВАН


>Приветствую Вас!

>>Внимание, вопрос! КАКОЙ МУДАК ИХ ВЫПУСКАЛ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Ведь какое-то издательство нанимало переводчика там, художника, корректоров... Бумагу тратило... Неужели подобная дрянь могла окупиться??? Господа ВИФовцы, особенно имеющие отношение к полиграфии и книгоиздательству, что Вы скажете?
>+++++++++++++++++++++++++++++

>Тема - как-бы будет продаваться. Потому нанимается "литературный негр" и за 500 - 700 баксов пишет в оговоренные сроки (обычно - месяц-полтора) - книгу. После - она пакуется в красочную обложечку, желательно выпустить - сразу парочку - и на прилавки книжные. Спрос будет - напишут ещё.

>Есть такая книга (СПб изд-во "Азбука"), АВТОР - Хольм Ван ЗАйчик - в 2000 г вышла. Это - чистой воды литературная мистификация, якобы голландец долго жил в Китае.. Однако там - стёб сплошной, что понятно сразу становится, что это такое.

>Друг мой в 1995 г купил две первых книги этого "Альбано" (наверняка, какой-нибудь - Пётр Альбанов или Павел Аксёнов..) - "почитай -почитай", - настойчиво говорил мне. Прочитал первую - и сразу расплевался. То, что книгу писал полнейший "чайник" - говорит то, что "товарищ" не знал, что на "Микасе" - брёвна вместо главного калибра. Да и -другая "пурга".

>ВОт ещё пример, как "пишет" НЕзнанский. В Москву приходит синопсис "будущей книги", странички 3. НАнимается бригада студентов - филологов и за 300 - 400 $ каждый в течение месяца пишет одну главу. Глав -обычно 8 - 10. После всё сшивается редактором, который следит, чтоб шибко сюжет не рвался (то есть, героя шлёпнули в третей главе, а в пятой - он здравствует), "сшивает" в книжку - и её выстреливают на книжный рынок...

>Видимо, такй же - и с "Альбано".

>Счастливо!

От Daniel
К SVAN (25.04.2001 17:25:58)
Дата 25.04.2001 18:12:16

Re: Попробую... Это...


>Э, нет! А вот тут неверно! Я своими глазами видел американское издание одной из книг серии. В мягкой обложке. Плюс существует целая серия комиксов по маотивам этих книг - тоже сам видел. Так что это либо действительно настоящий перевод, либо серия написанная "неграми" "По мотивам" - как писались (якобы переводились) серии про Конана и Перн (как бы Энн МакКефри). Скорее второе.

Зашел, ради интереса, на Амазон, набрал в поиске Seventh Carrier и получил 11 результатов !!!!

1. Seventh Carrier
by Peter Albano (Paperback - April 1987)
Average Customer Review:
Out Of Stock
Our Price: $4.50

2. Challenge of the Seventh Carrier
by Peter Albano (Paperback - March 1993)
Average Customer Review:
Out Of Stock

Our Price: $3.99
3. Quest of the Seventh Carrier
by Peter Albano (Paperback - February 1989)
Average Customer Review:
Out Of Stock

Our Price: $3.95
Out of Print
4. Seventh Carrier
Out of Print--Try our out-of-print search service!

5. Return of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!
6. Attack of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!

7. Trial of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!

8. Second Voyage of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Average Customer Review:
Out of Print--Try our out-of-print search service!

9. Revenge of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Out of Print--Try our out-of-print search service!

10. Second Voyage of the Seventh Carrier

Out of Print--Try our out-of-print search service!
11. Ordeal of the Seventh Carrier
by Peter Albano
Out of Print--Try our out-of-print search service!


Всего хорошего.

От FVL1~01
К Daniel (25.04.2001 18:12:16)
Дата 25.04.2001 22:18:49

Гады, так седьмой том зажулили :-((((((((((

И снова здравствуйте



>1. Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - April 1987)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock
> Our Price: $4.50

Вышла на русском
> 2. Challenge of the Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - March 1993)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock
Вышла на русском
>Our Price: $3.99
> 3. Quest of the Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - February 1989)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock
??????????

>Our Price: $3.95
> Out of Print
> 4. Seventh Carrier
>Out of Print--Try our out-of-print search service!

> 5. Return of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!
Вышла на русском

> 6. Attack of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!
Вышла на русском
> 7. Trial of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!
?????????


> 8. Second Voyage of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Average Customer Review:
>Out of Print--Try our out-of-print search service!

Вышла на русском
> 9. Revenge of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Out of Print--Try our out-of-print search service!

Вышла на русском...

> 10. Second Voyage of the Seventh Carrier

>Out of Print--Try our out-of-print search service!
> 11. Ordeal of the Seventh Carrier
>by Peter Albano
>Out of Print--Try our out-of-print search service!


>Всего хорошего.
С уважением ФВЛ

От Rustam Muginov
К FVL1~01 (25.04.2001 22:18:49)
Дата 26.04.2001 12:18:50

ИМХО это "Испытание..."

Здравствуйте, уважаемые.

>> 7. Trial of the Seventh Carrier
>>by Peter Albano
>>Average Customer Review:
>>Out of Print--Try our out-of-print search service!
>?????????

По-моему, это "Испытание Седьмого авианосца".
Так же есть на русском.

С уважением, Рустам Мугинов.

От FVL1~01
К Rustam Muginov (26.04.2001 12:18:50)
Дата 27.04.2001 10:12:37

Все равно одного не хватает...

И снова здравствуйте

3. Quest of the Seventh Carrier
>by Peter Albano (Paperback - February 1989)
>Average Customer Review:
>Out Of Stock

тогда кажись не хватает вот этого....

>С уважением, Рустам Мугинов.
С уважением ФВЛ

От Ф.Фомичёв
К Daniel (25.04.2001 18:12:16)
Дата 25.04.2001 19:27:23

Re: Нет слов...

Приветствую Вас!

Нет слов...

"дерьмо встречается!". (с) Кинофильм "Форрест Гамп". :-).

Счастливо!

От Василий Фофанов
К SVAN (25.04.2001 17:25:58)
Дата 25.04.2001 18:08:35

Насчет Маккефри пожалуйста подробнее. Что написано не ей? (-)


От SVAN
К Василий Фофанов (25.04.2001 18:08:35)
Дата 25.04.2001 21:44:05

Re: Насчет Маккефри...

Конкретно какие "русские" книги - сказать не могу. Но даже в предисловиях много обсуждалось, что это не есть перевод, а есть "художественный пересказ оригинального произведения". Я работал с девочкой, которая подрабатывала написанием "Конана" для соответсвующего издательства. Ей говорилось - "Ну, я читал этот там, там он с колдунами сражается, и ещё большая змея была...". И она радостно пишет "Конана", который выходит как якобы перевод настоящего произведения. С фамилией настоящего англоязычного автора. Платили ей неплохо. С МакКефри, она мне рассказывала, было примерно так же.

СВАН

От Василий Фофанов
К SVAN (25.04.2001 21:44:05)
Дата 26.04.2001 14:14:14

Я русских читал только первые три книги

Так-то все в подлиннике, но особых отличий от оригинала не увидел.

С уважением, Василий Фофанов,
http://members.dencity.com/fofanov/Tanks

От Ярослав
К Василий Фофанов (26.04.2001 14:14:14)
Дата 26.04.2001 14:30:56

Re: Я русских...

а я как раз о первых двух говорил - специально вчера дома сравнил -нормальный перевод .

От Василий Фофанов
К Ярослав (26.04.2001 14:30:56)
Дата 26.04.2001 16:10:11

Согласен (-)


От Ярослав
К Василий Фофанов (26.04.2001 14:14:14)
Дата 26.04.2001 14:27:39

,Re: Я русских читал только первые три книги (-)


От Ярослав
К SVAN (25.04.2001 21:44:05)
Дата 25.04.2001 22:00:30

Re: Насчет Маккефри...

Гм... сравнивал английский вариант нескольких книг Маккерфи с русским переводом не без лаж но перевод вполне адекватен.

С уважением
Ярослав

От И. Кошкин
К Ф.Фомичёв (25.04.2001 06:08:39)
Дата 25.04.2001 12:38:37

Сравнивать великого ван Зайчика и ублюдочного Альбано - некорректно! (-)