От Artem
К All
Дата 25.04.2001 09:18:41
Рубрики Прочее; WWII;

Несколько отличных песен Утесова в копилке!

День Добрый!

Для любителей старых песен добавил в копилку четыре песни в исполнении Утесова.

Эдакий партизанский джаз:
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Artem/Partizanskaja_Tichaja.mp3

Песня про одесского моряка в боях за Одессу:
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Artem/Mishka_Odessit.mp3

Известная песня про кавалеристов и 'девку-красу':
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Artem/Kosa.mp3

И вот еще очень красивая песня, рекомендую всем:
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Artem/Shel_Starik_izza_Dunaja.mp3

С уважением.

Артем.

От Андю
К Artem (25.04.2001 09:18:41)
Дата 25.04.2001 10:38:13

Большое спасибо ! (-)


От Николай Поникаров
К Artem (25.04.2001 09:18:41)
Дата 25.04.2001 10:29:32

Спасибо! А я жирную ссылку подкину

День добрый.

Всем любителям творчества Утесова!
Вот mp3-шки серии CD/кассет "Все песни из репертуара Л.О. Утесова".

Вот описание:
http://utesovsongs.narod.ru/index.htm

Там же есть ссылочка на кучу песен Утесова:
http://mp3files.int.ru/pub/mp3/DISK_2/Utesov/

Я качал оттуда с год назад; надеюсь, еще работает. Если нет - скину что-то со своего диска.

---------
Моряки!
"Раскинулось море широко...":
http://mores.boom.ru/items/utes0401.mp3 или
http://mp3files.int.ru/pub/mp3/DISK_2/Utesov/CD04/UT04CD01.mp3

"Нелюдимо наше море...":
http://mp3files.int.ru/pub/mp3/DISK_2/Utesov/CD04/UT04CD02.mp3
---------
Летчики!
Вот "Бомбардировщики":
http://utesovsongs.narod.ru/items/utes0611.mp3 или
http://mp3files.int.ru/pub/mp3/DISK_2/Utesov/CD06/UT06CD11.mp3

Это IMHO интересный вариант - с английским текстом. Л.О. поет по-русски, а Эдит Утесова - по-аглицки. Аглицкий текст отличается от того, что лежит у Мошкова и того, что поет Чиж. Насколько я смог разобрать слова, русский перевод довольно близок к оригиналу.

Кстати, у Мошкова и на вкладыше к кассете Чижа автором аглицкого текста назван Дж. Макгью; AFAIK он - автор музыки, а автор слов - Гаролд Адамсон.
Авторы русского текста - С. Болотин и Т. Сикорская.
Исходный вариант - 1943, русский перевод - 1945.
Не знает ли кто, кстати, настоящий и полный вариант на английском?

С уважением, Николай.

От Alex318i
К Николай Поникаров (25.04.2001 10:29:32)
Дата 25.04.2001 11:54:50

Спасибо, а как называется песня со словами: (+)

... "когда простым и нежным взором..."?

Алексей.

От Николай Поникаров
К Alex318i (25.04.2001 11:54:50)
Дата 25.04.2001 15:45:57

В этом списке? Не знаю :(( Не знаю даже, есть ли она там. (-)


От Alex318i
К Николай Поникаров (25.04.2001 15:45:57)
Дата 26.04.2001 14:10:07

Кстати, она называется "Дружба" :) (-)


От Николай Поникаров
К Alex318i (26.04.2001 14:10:07)
Дата 26.04.2001 19:20:09

Это-то я знаю ;) (-)


От Alex318i
К Николай Поникаров (25.04.2001 15:45:57)
Дата 26.04.2001 13:49:12

Жаль. :( (-)