Из первой попавшейся книжки:
"Была темная грозовая ночь".
Так что рассмотреть что-то происходящее в воздухе невозможно. Тем более на высоте, подходящей для прыжка.
А вообще встречаемые в прессе поливания помоями Гастелло отличаются редкой степенью идиотизма.
>>А вообще встречаемые в прессе поливания помоями Гастелло отличаются редкой степенью идиотизма.
>
>Если не считать упоминания Харитонова. Или намека на возможность "сдачи в плен" и последующей безбедной жизни в Англии.
Я сказал "встречаемые в прессе". Не конкретно это самое, хотя аффтор может быть тем же.
Там и Гастело должен был бегать по самолету и лично выбрасывать весь экипаж, и выражения типа "немцы нейтрализовали выпрыгнувшего летчика и увезли с собой", и тд и тп. Больше сейчас не помню - несколько лет прошло с той бредятины.