От Eugene
К Kalash
Дата 16.06.2005 17:59:58
Рубрики Прочее;

Проявление уважения.

В данном случае говорим не о команде, а об ответе вышестоящему. При чём только в формальной обстановке. В условиях плохой слышимости используются "positive"/"negative" как да/нет.

С уважением, Евгений.

От NMD
К Eugene (16.06.2005 17:59:58)
Дата 17.06.2005 04:45:22

Всё-таки "affirmative" вместо "positive". "Positive" в смысле "уверен". (-)


От Hokum
К NMD (17.06.2005 04:45:22)
Дата 17.06.2005 06:12:33

Можно еще "Roger" или "Wilco"

Приветствую, джентльмены!
Roger или Roger that - понял, Wilco - понял, выполняю (от will comply). Но это уже скорее слэнг, на который смотрят сквозь пальцы.
С уважением,

Роман

От Kalash
К Eugene (16.06.2005 17:59:58)
Дата 16.06.2005 18:05:05

Re: Проявление уважения.

>В данном случае говорим не о команде, а об ответе вышестоящему.

А чем обьяснить односложное- ЕСТЬ! Это тот случай когда быстрота исполнения важней вежливости. В общем, в армии нет ничего лишнего и все обьясняется целесообразностью, даже команды, но может быть кое что это дань традиции? Все эти- так точно и никак нет7