Re: Спасибо за...
> Так что у меня впечатление такое, что репутация Субэдэя у нас сейчас намного превышает ту, кторая была у него в 1227-1229 г.
полностью разделяю. Поэтому мне и кажется странной версия о стремительных перебросках Субэдэя с Запада на Восток, как будто полководцев у монголов мало.
>Так что скорее ваша картина "Чингисхан советуется с Субэдэем в 1227 г." близка к фразе мемуара Г.К. Жукова "я заехал в 18-ю армию посоветоваться с начальником ее политотдела полковником Л.И. Брежневым" -)).
ерунда, я ничего подобного не говорил. Субэдэй при Чингисхане в 1226-27 - исполнитель, который уже имеет опыт дальних рейдов, в т.ч. с поиском нетривиальных путей в горах (Кавказ, например), поэтому его кандидатура была вполне подходящей для осуществления замысла по обходу Цзинь с юга. А вот гонять кипчаков на Западе - задача не самая актуальная в 1227. Да и какие каменные пустыни должен был преодолеть Субэдэй в случае отправки на Запад? Дорога в кипчакские степи была уже хорошо разведана и натоптана.
>Издание РД 1946-1960 гг. поставлено очень высоко по стандартам академического издания, так что там если есть разночтения в используемых списках, то они указываются. В рассмотриваемом месте этих разночтений нет, значит чтение "Субэдэй" уверенное.
текст второго тома мне недоступен, но в первый том заглянуть удалось. Так, в главе об урянхаях имя Субэдэя пишется в семи списках пятью различными способами:
subadai (так в лучших списках - Узбекской АН и Стамбульском), suidai, subdai, subdah и sundai (последний вариант возник только в самом небрежном и весьма позднем списке Д66 1576-го года). Очевидно, что в переводе охватить такое количество вариантов хорошо известного имени невозможно, да и не нужно. А вот в конкретном рассматриваемом фрагменте уверенность возможно передалась просто по инерции.
>Пока наиболее авторитетным остается последнее издание перевода, т.е. 1946-1960 гг., как учитывавшее и предшественников Бойл, Тизенгаузен), так и бОльшее, чем они количество списков.
и все же по переводам этот вопрос не решается, поскольку здесь очевидно нужен нормальный текстологический анализ конкретного фрагмента. По западному походу царевичей-чингизидов достаточно подобные разборы соответствующих фрагментов делались и Минорским, и Арслановой, а вот кусочек по 1229 году пока не получил такого же внимания.
>Нет, Толуй пока не в планах. Вот книга по биографиям полководцев (Мухали, Чжэбэ, Субэдэй и еще кое-кто) сейчас у меня в работе.
ОК, желаю успеха!